resar

See also: resår

Catalan

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Latin recītāre (to recite), present active infinitive of recītō.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /rəˈza/
  • (Valencian) IPA(key): /reˈzaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

resar (first-person singular present reso, past participle resat)

  1. to pray
  2. to officiate in a religious service

Usage notes

In its original sense, resar meant to read an oration: hence a missa resada is a mass which is read rather than sung ("low mass"). It has come to be used in the sense of to pray, especially when referring to non-Christian religions, in preference to the verb pregar, which has taken on a more mundane sense.

Conjugation

  • missa resada f
  • rés m
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.