ranger

See also: Ranger

English

Etymology

From the verb range + -er.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈɹeɪndʒə(ɹ)/
  • (US) IPA(key): /ˈɹeɪndʒɚ/
  • Rhymes: -eɪndʒə(ɹ)

Noun

ranger (plural rangers)

  1. One who ranges; a rover.
    1. A roving robber; one who seeks plunder.
  2. A keeper, guardian, or soldier who ranges over a region (generally of wilderness) to protect the area or enforce the law.
  3. (obsolete) That which separates or arranges; a sieve.
    • Holland
      The tamis ranger.
  4. A dog that beats the ground in search of game.
  5. (military) In some modern armies, an elite soldier, similar to special forces but often operating in larger units.
  6. (literature) (role-playing games) A warrior character, often with wilderness and stealth skill, who typically travels the countryside.
  7. (role-playing games) A character skilled in the use of ranged weapons.

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Anagrams


French

Etymology 1

From English.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁɑ̃.dʒœʁ/

Noun

ranger m (plural rangers)

  1. a ranger, one who looks after a region

Etymology 2

From rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁɑ̃.ʒe/
  • (file)

Verb

ranger

  1. to order, to arrange
  2. to put away, to put aside, to stack away, to stow
  3. (reflexive, se ranger) to go along
    Elle s'est rangée à son avis.
    She went along with him.
Conjugation

This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a “soft” /ʒ/ and not a “hard” /ɡ/). This spelling-change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.

Further reading


Norwegian Bokmål

Verb

ranger

  1. imperative of rangere

Portuguese

FWOTD – 4 September 2014

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ʁɐ̃.ˈʒe(ɾ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɐ̃.ˈʒeɾ/

Verb

ranger (first-person singular present indicative ranjo, past participle rangido)

  1. (intransitive) to creak (to make a prolonged sharp squeaking sound)
    • 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212:
      A maldita porta rangeu quando a abri.
      The damn door creaked when I opened it.
  2. (transitive) to grind (one’s teeth)
    • 2012, Mary Bath-Balogh, Margareth J. Fehrenbach,, Anatomia, Histologia e Embriologia dos Dentes e Estruturas Orofaciais, Elsevier, page 358:
      Em pacientes que apresentam o hábito de apertamento dental ou de ranger os dentes (bruxismo), []
      In patients who exhibit the habit dental squeezing or of grinding their teeth (bruxism), []

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.