ponce

See also: Ponce

English

Etymology

Uncertain, but probably an aphetic form of French alphonse (kept man), from the male given name Alphonse. Also sometimes connected to pounce or French pensionnaire (pensioner, person living without working).

Pronunciation

  • IPA(key): /pɒns/
  • (file)
  • Rhymes: -ɒns

Noun

ponce (plural ponces)

  1. (Britain, derogatory slang) A man living off another's earnings, especially a woman's.
    1. Synonym of kept man. [1859]
    2. Synonym of pimp, especially one hired by a prostitute as a tout, bodyguard, and driver. [1872]
  2. (Britain, Australia, Ireland, derogatory slang) Synonym of poof: an effeminate male homosexual; any similarly effeminate man. [1932]

Verb

ponce (third-person singular simple present ponces, present participle poncing, simple past and past participle ponced)

  1. (Britain, slang) To act as a pimp.
  2. (Britain, slang) Hence, to try to get rid of or proactively sell something.
  3. (Britain, derogatory) To behave in a posh or effeminate manner.
    • 1992, Michael Swanwick, Stations of the Tide:
      The interior was warm and dim, cluttered with flying brass pigs and poncing felt mannequins.
  4. (Britain, slang) To borrow (something) from somebody without returning it.

Derived terms

Anagrams


French

Etymology

From Latin pūmex (via a Late Latin pōmex).

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔ̃s/

Noun

ponce f (plural ponces)

  1. pumice
  2. (Quebec) hot alcoholic beverage made with gin or rum

Further reading


Italian

Alternative forms

  • poncio

Etymology

Borrowed from English punch, from Hindi पाँच (pāñć, five), because of the drink's original five ingredients (spirits, water, lemon juice, sugar, and spice), from Sanskrit पञ्चन् (páñcan).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɔn.t͡ʃe/, [ˈpɔn̺ʲt͡ʃe]
  • Stress: pònce
  • Hyphenation: pon‧ce

Noun

ponce m (uncountable)

  1. punch (beverage)

References

  • ponce in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.