perdoar

See also: perdõar

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese perdõar (to forgive), from Vulgar Latin *perdonāre (compare Spanish and Catalan perdonar, French pardonner, Italian perdonare), from Latin per- + dōnāre (to give), a loan-translation of a Germanic word represented by Frankish *firgeban (to forgive, give up completely), from fir- + geban. More at forgive.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /pɨɾ.ˈdwaɾ/, [pɨɾ.ˈðwaɾ]
  • (Brazil) IPA(key): /ˌpeʁ.do.ˈaʁ/
    • (Paulista) IPA(key): [ˌpeɹ.do.ˈa(ɹ)]
    • (South Brazil) IPA(key): [ˌpeɻ.do.ˈa(ɻ)]
    • (Northeast Brazil) IPA(key): [ˌpɛɦ.ˈd̪wa(h)], [pɛ.ˈɖwa]
  • Hyphenation: per‧do‧ar

Verb

perdoar (first-person singular present indicative perdoo, past participle perdoado)

  1. to forgive; to pardon
  2. (law) to pardon (to grant an official pardon for a crime)
  3. to treat mercifully
  4. to forgive a debt

Conjugation

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:perdoar.

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.