coroar

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese corõar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin corōnāre (compare Catalan and Spanish coronar), present active infinitive of corōnō (I crown).

Pronunciation

  • IPA(key): /koɾoˈaɾ/

Verb

coroar (first-person singular present coroo, first-person singular preterite coroei, past participle coroado)

  1. to crown

Conjugation

Derived terms

  • coroamento
  • descoroar

References

  • coroar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • coroar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • coroar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • coroar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • coroar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese corõar, from Latin corōnāre (compare Catalan and Spanish coronar), present active infinitive of corōnō (I crown).

Verb

coroar (first-person singular present indicative coroo, past participle coroado)

  1. to crown (place a crown on the head of)
  2. to crown (formally declare one a king or emperor)
  3. to crown (declare one a winner)

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.