passa

See also: passà, passâ, and pašša

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈpa.sə/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈpa.sa/
  • Rhymes: -asa

Verb

passa

  1. third-person singular present indicative form of passar
  2. second-person singular imperative form of passar

Faroese

Verb

passa (third person singular past indicative passaði, third person plural past indicative passað, supine passað)

  1. to fit (clothes)

Conjugation

Derived terms

  • tað má passa (that may be so)

Finnish

Noun

passa

  1. Alternative spelling of pašša

French

Pronunciation

  • (file)

Verb

passa

  1. third-person singular past historic of passer

Anagrams


Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpʰasːa/
  • Rhymes: -asːa

Verb

passa (weak verb, third-person singular past indicative passaði, supine passað)

  1. to fit (be the right size and shape, also of clothing)
  2. to be convenient
  3. to be appropriate
  4. to look after, mind
  5. to babysit

Conjugation

Derived terms


Interlingua

Verb

passa

  1. present of passar
  2. imperative of passar

Italian

Verb

passa

  1. inflection of passare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Ladin

Verb

passa

  1. inflection of passer:
    1. third-person singular/plural present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Participle

passa

  1. inflection of passus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/nominative neuter plural

Participle

passā

  1. ablative feminine singular of passus

References


Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

passa n

  1. definite plural of pass

Verb

passa

  1. inflection of passe:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

Noun

passa n

  1. definite plural of pass

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈpa.sɐ/
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpa.sa/, /ˈpa.sɐ/

Etymology 1

Verb

passa

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of passar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of passar

Interjection

passa!

  1. shoo!; get away!; clear off! (said to an animal)

Etymology 2

From Latin passa, feminine of passus (dried), past participle of pandō (I spread out to dry).

Noun

passa f (plural passas)

  1. dried fruit
    Synonyms: fruta seca, fruto seco
  2. (specifically) raisin (dried grape)
    Synonym: uva-passa

Swedish

Pronunciation

  • (file)

Verb

passa (present passar, preterite passade, supine passat, imperative passa)

  1. fit, suit; be suitable
  2. (of clothes) fit; be of the right size and cut
  3. pass (move the ball or puck to a teammate)
  4. (in extension) give, hand over
  5. look after (pets or children)

Conjugation

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.