pasa

See also: pása, pasá, păsa, paša, paşa, and pasą

Galician

Verb

pasa

  1. third-person singular present indicative of pasar
  2. second-person singular imperative of pasar

Hungarian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish ‏پاشا‎ (paşa), of uncertain origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpɒʃɒ]
  • Hyphenation: pa‧sa

Noun

pasa (plural pasák)

  1. pasha

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative pasa pasák
accusative pasát pasákat
dative pasának pasáknak
instrumental pasával pasákkal
causal-final pasáért pasákért
translative pasává pasákká
terminative pasáig pasákig
essive-formal pasaként pasákként
essive-modal
inessive pasában pasákban
superessive pasán pasákon
adessive pasánál pasáknál
illative pasába pasákba
sublative pasára pasákra
allative pasához pasákhoz
elative pasából pasákból
delative pasáról pasákról
ablative pasától pasáktól
Possessive forms of pasa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. pasám pasáim
2nd person sing. pasád pasáid
3rd person sing. pasája pasái
1st person plural pasánk pasáink
2nd person plural pasátok pasáitok
3rd person plural pasájuk pasáik

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpasa]

Noun

pasa

  1. genitive singular of pas
  2. nominative dual of pas
  3. accusative dual of pas

Novial

Verb

pasa (past pasad, active participle pasant, passive participle pasat)

  1. to pass; to pass by

Conjugation


Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpa.sa/

Noun

pasa m inan

  1. genitive singular of pas

Romanian

Etymology

Borrowed from French passer, from Vulgar Latin *passāre. See also the rare or antiquated doublet păsa.

Verb

a pasa (third-person singular present pasează, past participle pasat) 1st conj.

  1. (sports) to pass (e.g. a ball)
  2. (transitive) to pass or hand (something to someone)

Conjugation

See also


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpasa/

Etymology 1

From Latin (ūva) passa (literally stretched grape).

Noun

pasa f (plural pasas)

  1. raisin
    Synonym: acebibe (archaic)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Adjective

pasa

  1. Feminine singular of adjective paso.

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

pasa

  1. Formal second-person singular (usted) present indicative form of pasar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of pasar.
  3. Informal second-person singular () affirmative imperative form of pasar.

Further reading


Swahili

Verb

pasa

  1. concern

Tagalog

Noun

pasâ

  1. (pathology) bruise
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.