mangiar
Interlingua
Conjugation
Conjugation of mangiar
infinitive | mangiar | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
mangiante | mangiate | ||
active | present | simple | perfect |
mangia | ha mangiate | ||
past | mangiava | habeva mangiate | |
future | mangiara | habera mangiate | |
conditional | mangiarea | haberea mangiate | |
imperative | mangia | ||
passive | present | simple | perfect |
es mangiate | ha essite mangiate | ||
past | esseva mangiate | habeva essite mangiate | |
future | essera mangiate | habera essite mangiate | |
conditional | esserea mangiate | haberea essite mangiate | |
imperative | sia mangiate |
Italian
Romansch
Alternative forms
- (Puter) manger
Etymology
Borrowed from Old French mangier, from Latin mandūcō, manducāre.
Usage notes
In standardised Rumantsch Grischun, mangiar is used for people eating and magliar for animals eating. When applied to people magliar means eating badly (eating like a pig). Some of the Romansch lects do not make this distinction (especially Sursilvan) and magliar is the usual term for human beings.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.