magoar

Portuguese

Etymology

From mágoa or taken from Latin maculāre, present active infinitive of maculō. Doublet of manchar and macular.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /mɐˈɣwaɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /mɐˈɡwaʁ/
  • Hyphenation: ma‧go‧ar

Verb

magoar (first-person singular present indicative magoo, past participle magoado)

  1. (transitive) To sadden (someone); to make (someone) sad.
  2. (transitive) To wound (someone); to hurt (someone); to injure (someone) physically.

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.