imigh
Irish
Alternative forms
Pronunciation
Verb
imigh (present analytic imíonn, future analytic imeoidh, verbal noun imeacht, past participle imithe)
- (intransitive) go
- leave, go away
- go on, proceed, travel
- go, start, off
- get away, escape
- progress
- prevail, be current
- go round, circulate
- move, work
- (of time, etc.) pass, pass and change
- give way, fail
- cease to operate, to have effect
- be lost, spent
- pass away; depart, die
- pass into a certain state
- (literary) come to pass
- (literary) go over, traverse
Conjugation
Second Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | imím | imíonn tú; imír† |
imíonn sé, sí | imímid; imíonn muid |
imíonn sibh | imíonn siad; imíd† |
a imíonn; a imíos / a n-imíonn*; a n-imíos* |
imítear |
past | d'imigh mé; d'imíos / imigh mé‡; imíos‡ |
d'imigh tú; d'imís / imigh tú‡; imís‡ |
d'imigh sé, sí / imigh sé, sí‡ |
d'imíomar; d'imigh muid / imíomar‡; imigh muid‡ |
d'imigh sibh; d'imíobhair / imigh sibh‡; imíobhair‡ |
d'imigh siad; d'imíodar / imigh siad‡; imíodar‡ |
a d'imigh / ar imigh* |
imíodh; himíodh† | |
past habitual | d'imínn / imínn‡ |
d'imíteá / imíteᇠ|
d'imíodh sé, sí / imíodh sé, sí‡ |
d'imímis; d'imíodh muid / imímis‡; imíodh muid‡ |
d'imíodh sibh / imíodh sibh‡ |
d'imídís; d'imíodh siad / imídís; imíodh siad‡ |
a d'imíodh / ar imíodh* |
d'imítí / imítí‡ | |
future | imeoidh mé; imeod; imeochaidh mé† |
imeoidh tú; imeoir†; imeochaidh tú† |
imeoidh sé, sí; imeochaidh sé, sí† |
imeoimid; imeoidh muid; imeochaimid†; imeochaidh muid† |
imeoidh sibh; imeochaidh sibh† |
imeoidh siad; imeoid†; imeochaidh siad† |
a imeoidh; a imeos; a imeochaidh†; a imeochas† / a n-imeoidh*; a n-imeos*; a n-imeochaidh*†; a n-imeochas*† |
imeofar; imeochar† | |
conditional | d'imeoinn; d'imeochainn† / imeoinn‡; imeochainn†‡; n-imeoinn‡‡; n-imeochainn†‡‡ | d'imeofá; d'imeochthᆠ/ imeofá‡; imeochthᆇ; n-imeofᇇ; n-imeochthᆇ‡ | d'imeodh sé, sí; d'imeochadh sé, sí† / imeodh sé, sí‡; imeochadh sé, s톇; n-imeodh sé, s퇇; n-imeochadh sé, s톇‡ | d'imeoimis; d'imeodh muid; d'imeochaimis†; d'imeochadh muid† / imeoimis‡; imeodh muid‡; imeochaimis†‡; imeochadh muid†‡; n-imeoimis‡‡; n-imeodh muid‡‡; n-imeochaimis†‡‡; n-imeochadh muid†‡‡ | d'imeodh sibh; d'imeochadh sibh† / imeodh sibh‡; imeochadh sibh†‡; n-imeodh sibh‡‡; n-imeochadh sibh†‡‡ | d'imeoidís; d'imeodh siad; d'imeochadh siad† / imeoidís‡; imeodh siad‡; imeochadh siad†‡; n-imeoidís‡‡; n-imeodh siad‡‡; n-imeochadh siad†‡‡ | a d'imeodh; a d'imeochadh† / ar imeodh*; ar imeochadh*† |
d'imeofaí; d'imeochthaí† / imeofaí‡; imeochtha톇; n-imeofa퇇; n-imeochtha톇‡ | |
subjunctive | present | go n-imí mé; go n-imíod† |
go n-imí tú; go n-imír† |
go n-imí sé, sí | go n-imímid; go n-imí muid |
go n-imí sibh | go n-imí siad; go n-imíd† |
— | go n-imítear |
past | dá n-imínn | dá n-imíteá | dá n-imíodh sé, sí | dá n-imímis; dá n-imíodh muid |
dá n-imíodh sibh | dá n-imídís; dá n-imíodh siad |
— | dá n-imítí | |
imperative | imím | imigh | imíodh sé, sí | imímis | imígí; imídh† |
imídís | — | imítear | |
verbal noun | imeacht | ||||||||
past participle | imithe |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Derived terms
- imigh ar (“go on, travel by means of; proceed; pass over; pass into state of; be spent on; be sold for; be lost to; get away, escape, from; go away without; happen to; tread on; copulate with”)
- imigh as (“go out of; go from, be lost to; fade away, fail; give, slacken”)
- imigh de (“go, depart, from”)
- imigh i (“go, leave, in; go into; go about in; pass into state of”)
- imigh le (“go away with, take away; take to, follow; take certain course; go away, off”)
- imigh ó (“go away from, leave, be lost to; go beyond”)
- imigh sall (“pass away, pass on”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
imigh | n-imigh | himigh | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- "imigh" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “imm-téit” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.