hin

See also: -hin and hin-

English

Etymology

From Middle English, from Latin hin, from Hebrew הִין, from Egyptian hnw (jar, unit of liquid volume):


Noun

hin (plural hins)

  1. (historical units of measure) A former Hebrew liquid measure of volume (about 3.8 L).
    • Bible (NIV), Exodus 30:24:
      500 shekels of cassia — all according to the sanctuary shekel — and a hin of olive oil.
  2. (historical units of measure) An Ancient Egyptian liquid measure of volume (about 0.48 L).
    • 1997, Helaine Selin, Encyclopaedia of the History of Science, Technology, and Medicine in Non-Westen Cultures:
      The hin for liquids was subdivided dimidially down to 132 = 1 ro.
Meronyms
  • (Hebrew unit of measure): log (112 hin); cab, kab (⅓ hin); bath (6 hins); cor, kor, homer, chomer (60 hins)
  • (Egyptian unit of measure): ro (132 hin); khay (⅓ hin); hekat, heqat (10 hins); khar (100 hins, later 160 or 200 hins)

Translations

References

Anagrams


Danish

Pronoun

hin

  1. that

Faroese

Etymology

From Old Norse hinn.

Pronunciation

  • IPA(key): /hiːn/
  • Rhymes: -iːn

Pronoun

hin m or f (demonstrative)

  1. the other, that, the

Article

hin m or f (definite)

  1. the

Declension

Demonstrative pronoun - ávísingarfornavn
Singular (eintal) m f n
Nominative (hvørfall) hin hin hitt
Accusative (hvønnfall) hina
Dative (hvørjumfall) hinum hinari / hini hinum
Genitive (hvørsfall) hins hinnar / hinar hins
Plural (fleirtal) m f n
Nominative (hvørfall) hinir hinar hini
Accusative (hvønnfall) hinar
Dative (hvørjumfall) hinum
Genitive (hvørsfall) hinna

Garifuna

Pronunciation

  • IPA(key): /(h)ĩ/

Noun

hin

  1. fruit

Inflection


German

Etymology

From Old High German hina; compare hence.

Pronunciation

  • IPA(key): /hɪn/
  • (file)

Adverb

hin

  1. (to) there; thither (archaic)
    • 1912, Luther, John: 13:36 in the Bible]:
      w:Book of John XIII. 36. Spricht Simon Petrus zu ihm: HERR, wo gehst du hin? Jesus antwortete ihm: Wo ich hin gehe, kannst du mir diesmal nicht folgen; aber du wirst mir nachmals folgen
      Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

Adjective

hin (only predicative)

  1. (colloquial) on the fritz (out of order)
    Synonyms: hinüber, kaputt

See also

Further reading

  • hin in Duden online

Icelandic

Pronoun

hin (demonstrative)

  1. that (female)

Declension

Article

hin (f)

  1. the (definite article)

Declension


Japanese

Romanization

hin

  1. Rōmaji transcription of ひん

Middle English

Pronoun

hin

  1. Alternative form of hine

References


Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse hinn.

Pronunciation

  • IPA(key): /hɪnː/ (example of pronunciation)

Pronoun

hin m (feminine hi, neuter hitt, plural hine)

  1. the other
    Me skal til hi sida av fjorden.
    We are going to the other side of the fjord.

References


Swedish

Etymology

From Old Norse hinn.

The noun has been formed by ellipsis of phrases such as hin håle and hin onde.

Pronoun

hin

  1. (demonstrative, obsolete) other, the other one; that

Derived terms

  • hinsida (other side)
  • hinsides (on the other side)

Article

hin

  1. (obsolete except in set phrases, before an adjective) the (definite article)
  • hin håken (the devil) (a euphemism for hin håle)
  • hin håle (the devil) (literally, “the hard one”)
  • hin onde (the devil) (literally, “the evil one”)

Noun

hin c

  1. the devil

References


West Frisian

Etymology

Noun

hin c (plural hinnen, diminutive hintsje)

  1. hen
  2. chicken meat

Further reading

  • hin (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.