figura

See also: Figura, figurá, and figură

English

Etymology

Coined by Louis Hjelmslev.

Noun

figura (plural figurae)

  1. (semiotics) Any of the non-signifying constituents of signifiers.
    Letters of the alphabet are the figurae that make up a written word.

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /fiˈɡu.ɾə/
  • (Valencian) IPA(key): /fiˈɡu.ɾa/

Noun

figura f (plural figures)

  1. figure
  2. (heraldry) charge

Crimean Tatar

Etymology

Borrowed from Latin figūra (figure).

Noun

figura

  1. figure

Declension

Synonyms

References

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary], Simferopol: Dolya, →ISBN

Czech

Etymology

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfɪɡura]
  • Rhymes: -ura

Noun

figura f

  1. figure
  2. (board games): piece
  3. dummy, puppet
  4. (heraldry) charge

Derived terms

Further reading

  • figura in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • figura in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

French

Verb

figura

  1. third-person singular past historic of figurer

Galician

Unha figura ("a figure")

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese figura, fegura (13th century, Cantigas de Santa Maria), borrowed from Latin figura.

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈɣuɾa̝/

Noun

figura f (plural figuras)

  1. figure, representation
    • 1288, E. Duro Peña (ed.), El Monasterio de San Esteban de Ribas de Sil. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos "Padre Feijóo", page 260:
      hun privilegio seelado de hun seelo pendente eno qual seelo era de hua parte figura de rey encavalgado en seu cavalo teente ena mao destra una espada e da outra parte era figura de león
      a privilege, sealed with a hanging seal, in which seal it was on one side the figure of a king riding his horse, holding a sword in his right hand, and on the other side a figure of a lion
  2. figure, aspect, shape
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page438:
      Os çenoçéfalis an o rrostro moy longo en figura de cã; et nõ falã cõmo homes, mays ladrã cõmo cães, pero que an todo seu siso entrego.
      The Cynocephali have a very long face, in the shape of a dog['s face]; and they don't speak as men, but they bark as dogs do, but still they have the whole of their intelligence
  3. illustration
  4. character (notable or eccentric person)

Derived terms

References

  • figura” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • figura” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • figura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • figura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • figura” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian

Etymology

Borrowed from Latin figūra.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈfiɡurɒ]
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Noun

figura (plural figurák)

  1. character, personage
    kitalált figurafictional character
  2. (chess) piece
  3. (dance, skating) figure

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative figura figurák
accusative figurát figurákat
dative figurának figuráknak
instrumental figurával figurákkal
causal-final figuráért figurákért
translative figurává figurákká
terminative figuráig figurákig
essive-formal figuraként figurákként
essive-modal
inessive figurában figurákban
superessive figurán figurákon
adessive figuránál figuráknál
illative figurába figurákba
sublative figurára figurákra
allative figurához figurákhoz
elative figurából figurákból
delative figuráról figurákról
ablative figurától figuráktól
Possessive forms of figura
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. figurám figuráim
2nd person sing. figurád figuráid
3rd person sing. figurája figurái
1st person plural figuránk figuráink
2nd person plural figurátok figuráitok
3rd person plural figurájuk figuráik

Derived terms

References

  1. Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN

Italian

Etymology

From Latin figūra, possibly borrowed.

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈɡu.ra/
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Noun

figura f (plural figure)

  1. figure (all senses)
  2. illustration
  3. character
  4. impression, showing
  5. (of playing cards) court, coat, face

Synonyms

Verb

figura

  1. inflection of figurare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams


Latin

Etymology

From fingō.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /fiˈɡuː.ra/, [fɪˈɡuː.ra]

Noun

figūra f (genitive figūrae); first declension

  1. shape, form, figure
  2. (figuratively) taunt, quip, jibe (e.g. Figuras causidicorum lenissime tulit. He took in stride the pleaders' taunts.)

Declension

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative figūra figūrae
Genitive figūrae figūrārum
Dative figūrae figūrīs
Accusative figūram figūrās
Ablative figūrā figūrīs
Vocative figūra figūrae

Descendants

References

  • figura in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • figura in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • figura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • figura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to draw geometrical figures: formas (not figuras) geometricas describere

Maltese

Etymology

Borrowed from Latin figūra.

Noun

figura f

  1. figure

Polish

Etymology

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation

  • IPA(key): /fʲiˈɡu.ra/
  • (file)

Noun

figura f

  1. shape
  2. figure (human figure; shape of human body)

Declension

Further reading

  • figura in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese figura, fegura, borrowed from Latin figūra.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /fi.ˈɣu.ɾɐ/
  • (Brazil) IPA(key): /fi.ˈɡu.ɾa/
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Noun

figura f (plural figuras)

  1. figure (graphical representation)
  2. figure (shape of something)
  3. character (notable or eccentric person)

Verb

figura

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of figurar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of figurar

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Latin figūra.

Pronunciation

  • IPA(key): /fiɡǔːra/
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Noun

figúra f (Cyrillic spelling фигу́ра)

  1. figure
  2. figurine
  3. (chess) piece

Declension


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /fiˈɡuɾa/, [fiˈɣuɾa]
  • Hyphenation: fi‧gu‧ra

Etymology 1

Borrowed from Latin figūra.

Noun

figura f (plural figuras)

  1. figure
  2. (heraldry) charge
  3. (theater) part, role
  4. (theater) actor
Synonyms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

figura

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of figurar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of figurar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of figurar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.