beter één vogel in de hand dan tien in de lucht

Dutch

Etymology

Literally, “better one bird in the hand than ten in the sky”.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˌbeː.tər ˈeːn ˈvoː.ɣəl ɪn də ˈɦɑnt ˌdɑn ˈtin ɪn də ˈlʏxt/

Proverb

beter één vogel in de hand, dan tien in de lucht

  1. (idiomatic) a bird in the hand is worth two in the bush

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.