atracar

Portuguese

Etymology

From Arabic تَرَقَّى (taraqqā, to advance), possibly with the a- prefix.

Verb

atracar (first-person singular present indicative atraco, past participle atracado)

  1. (nautical) To moor, berth

Conjugation


Spanish

Etymology

From Arabic تَرَقَّى (taraqqā, to advance), possibly with the a- prefix.

Verb

atracar (first-person singular present atraco, first-person singular preterite atraqué, past participle atracado)

  1. to assault
  2. (nautical) to berth, moor
  3. to rob
  4. (Chile, colloquial) to make out (kiss, touch erotically)
  5. (Latin America) to harass
  6. (Latin America) to beat, bash
  7. (Caribbean) to park (a car)
  8. (Latin America) to stuff (eat and drink in excess)
  9. (Cuba, Costa Rica) to fraud

Conjugation

  • c becomes qu before e.

    Derived terms

    Further reading

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.