agora

English

Etymology 1

Borrowed from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Pronunciation

  • (UK) enPR: ăgʹə-rə, IPA(key): /ˈæ.ɡə.ɹə/

Noun

agora (plural agorae or agoras)

  1. A place for gathering.
    • 2011 September 27, Laini Taylor, Daughter of Smoke & Bone, →ISBN:
      The custom was to dance its length, moving from partner to masked partner all the way to the agora, the city’s gathering place.
  2. A marketplace, especially in Classical Greece.
Translations

Etymology 2

From Hebrew אֲגוֹרָה (agorá), from the root א־ג־ר (ʾ-g-r, forming words relating to hoarding and storing).

Pronunciation

  • (UK): enPR: ă-g'ə-räʹ, IPA(key): /ˌæɡ.əˈɹɑː/

Noun

agora (plural agorot or agoroth)

  1. Since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel.

Aragonese

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Adverb

agora

  1. now

Asturian

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Adverb

agora

  1. now

Finnish

Noun

agora

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

Inflection of agora (Kotus type 12/kulkija, no gradation)
nominative agora agorat
genitive agoran agoroiden
agoroitten
partitive agoraa agoroita
illative agoraan agoroihin
singular plural
nominative agora agorat
accusative nom. agora agorat
gen. agoran
genitive agoran agoroiden
agoroitten
agorainrare
partitive agoraa agoroita
inessive agorassa agoroissa
elative agorasta agoroista
illative agoraan agoroihin
adessive agoralla agoroilla
ablative agoralta agoroilta
allative agoralle agoroille
essive agorana agoroina
translative agoraksi agoroiksi
instructive agoroin
abessive agoratta agoroitta
comitative agoroineen

French

Etymology

Borrowed from Ancient Greek ἀγορά (agorá).

Noun

agora f (plural agoras)

  1. agora

Further reading


Galician

Etymology

From Latin hac hora.

Adverb

agora

  1. now

Further reading


Ladino

Alternative forms

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Adverb

agora (Latin spelling)

  1. now

Latin

Etymology

From the Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́ (agorā́).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈa.ɡo.ra/, [ˈa.ɡɔ.ra]

Noun

agora f (genitive agorae); first declension

  1. agora

Declension

First declension.

Case Singular Plural
Nominative agora agorae
Genitive agorae agorārum
Dative agorae agorīs
Accusative agoram agorās
Ablative agorā agorīs
Vocative agora agorae
  • agorānomus

References

  • agora in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia
  • agora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • agora in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  • agora in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Macanese

Etymology

From Portuguese agora

Adverb

agora

  1. now
    Agora sezâ alta.
    The sun is high now.

Conjunction

agora

  1. since
    Agora ele sai, sua mai sâm mais feliçata.
    Since he left, his mom has been happier.
  2. on the other hand; while
    Io sâm remana, agora io irmam sâm adap.
    I am rich, while my brother’s hard for cash.

Mirandese

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Adverb

agora

  1. now

Old Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡo.ɾa/

Adverb

agora

  1. now

Synonyms

Descendants


Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡɔ.ra/
  • (file)

Noun

agora f

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

Further reading

  • agora in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese agora, from Latin hāc hōrā.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ˈɡɔ.ɾɐ/, [ɐ.ˈɣɔ.ɾɐ]
  • (Brazil) IPA(key): /a.ˈɡɔ.ɾɐ/
  • Hyphenation: a‧go‧ra

Adverb

agora (not comparable)

  1. now; right now (at the present time)
    Agora vou embora.
    Now I will leave.
    Querem nos matar agora.
    They want to kill us right now.
  2. now; any more (differently from the past)
    Agora eu não gosto ler.
    Now I don’t like reading.
  3. just now (very recently)
    Ele falou isso agora.
    He said that just now.
  4. this (in the current or next [date])
    Eu volto para casa sexta-feira agora.
    I’m going back home this Friday.

Synonyms

Derived terms

Conjunction

agora

  1. on the other hand; whereas; while (introduces an example that is the opposite of the previous example)
    Eu leio um livro todo mês, agora meus amigos não leem nem um por ano.
    I read one book every month; my friends, on the other hand, don’t even read one per year.
  2. (familiar, introducing various clauses) sometimessometimes
    Agora comemos carne, agora comemos salada.
    Sometimes we eat meat, sometimes we eat salad.

Synonyms

Descendants


Spanish

Etymology

From Latin hāc hōrā.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈɡoɾa/, [aˈɣoɾa]

Adverb

agora

  1. Obsolete form of ahora.

Further reading


Welsh

Pronunciation

Verb

agora

  1. (literary) third-person singular present indicative/future of agor
  2. (colloquial) second-person singular imperative of agor

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalh-prothesis
agora unchanged unchanged hagora
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.