abrir

Asturian

Etymology

From Latin aperīre, present active infinitive of aperiō (I open).

Verb

abrir

  1. to open

Conjugation


Galician

Etymology

Inherited, from Old Portuguese abrir, from Latin aperīre, present active infinitive of aperiō (I open).

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈβrir/
  • (file)

Verb

abrir (first-person singular present abro, first-person singular preterite abrín, past participle aberto)

  1. (transitive) to open
  2. (intransitive, weather) to clear up
  3. (intransitive) to dawn

Further reading

References

  • abrir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • abrir” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • abrir” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • abrir” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Portuguese

Etymology

From Latin aperīre, present active infinitive of aperiō (I open), from Proto-Indo-European *h₂epo (of; from).

Pronunciation

  • IPA(key): /a.ˈbɾiɾ/

Verb

abrir

  1. to open

Descendants


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese abrir, from Latin aperīre, present active infinitive of aperiō, from Proto-Indo-European *h₂epo (off, from) + *wer-iō (open).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ɐˈβɾiɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /aˈbɾi/, /aˈbɾiχ/, /aˈbɾih/, /aˈbɾiɾ/
  • Hyphenation: a‧brir

Verb

abrir (first-person singular present indicative abro, past participle aberto)

  1. (transitive) To open.
  2. (transitive, card games, poker) To deal (a card).

Conjugation

Further reading

  • abrir in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

Etymology

From Old Spanish, from Latin aperīre, present active infinitive of aperiō.

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈbɾiɾ/, [aˈβɾiɾ]
  • Hyphenation: a‧brir

Noun

abrir m (plural abrires)

  1. the act of opening

Verb

abrir (first-person singular present abro, first-person singular preterite abrí, past participle abierto)

  1. (transitive, intransitive, reflexive) to open
    Por favor abre la ventana, Jorge.
    Please open the window, George.
  2. (transitive) to unlock
    Abro la cerradura.
    I unlock the lock.
  3. (transitive) to turn on
    Abrió la llave.
    He turned on the faucet.
  4. (reflexive) to open up (to become communicative)
  5. (reflexive, slang) to leave, go away
  6. (Latin America, reflexive) to withdraw, back out of

Conjugation

      Derived terms

      Further reading

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.