< Reconstruction:Proto-Indo-European

Reconstruction:Proto-Indo-European/men-

This Proto-Indo-European entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

Root

*men- [1]

  1. to think, mind
  2. spiritual activity

Derived terms

<a href='/wiki/Category:Terms_derived_from_the_PIE_root_*men-_(think)' title='Category:Terms derived from the PIE root *men- (think)'>Terms derived from the PIE root *men- (think)</a>
  • *mn̥-yé-tor (deponent yé-present)
  • *me-món-e ~ *me-mn-ḗr (reduplicated stative)
  • *mon-éye-ti (éye-causative)
    • Italic: *moneō (see there for further descendants)
  • *mn-eh₂-sḱé-ti (sḱe-present)
  • *mén-mn̥ ~ *mn̥-mén-s (understanding)
    • Celtic: *menman (see there for further descendants)
    • Indo-Iranian: *mánman
      • Indo-Aryan: *mánman
        • Sanskrit: मन्मन् (mánman)
  • *mén-os (mind)
  • *mé-mn-ō

(perhaps) ** Hellenic: [Term?]

      • Ancient Greek: (θρασυ)μέμνων ((thrasu)mémnōn)
  • *mé-mn-os
    • Italic: *memnos
  • *mén-ti-s ~ *mn̥-téy-s (thought)
  • *mén-tro-m
    • Indo-Iranian: *mántram (see there for further descendants)
  • *mon-(e)stro-m
  • *mn̥(s)-dʰh₁-
    • Hellenic: [Term?]
    • Indo-Iranian: *mazdʰáH (see there for further descendants)
    • *mn̥(s)-dʰh₁-ro-
      • Germanic: *mundraz (see there for further descendants)
Unsorted formations

(perhaps) * Hellenic: [Term?]

Root

*men- [2][3][4]

  1. to stay, remain

Derived terms

<a href='/wiki/Category:Terms_derived_from_the_PIE_root_*men-_(stay)' title='Category:Terms derived from the PIE root *men- (stay)'>Terms derived from the PIE root *men- (stay)</a>
  • *mén-e-ti (root thematic present)[2][5]
    • Hellenic: [Term?]
      • Ancient Greek: μένω (ménō, to stay, remain)
  • *mé-men-ti (reduplicated athematic present)
    • Indo-Iranian: *mámanti
      • Indo-Aryan: *mámanti
        • Sanskrit: ममन्धि (mamandhi, wait!, 2sg.ipv.act.), अममन् (ámaman, had waited, 3sg.ipf./aor.act.), ममन्यात् (mamanyāt, if he would miss, neglect, 3sg.opt.act.)
  • *mí-men-ti ~ *mí-mn̥-nti (i-reduplicated athematic present)[2][5][6]
    • (unlikely)[7] Anatolian: [Term?]
    • Hellenic: [Term?]
      • Ancient Greek: μίμνω (mímnō, to stay, remain)
  • *mḗn-s-t ~ *mén-s-n̥t (s-aorist)[2]
    • Hellenic: [Term?]
      • Ancient Greek: ἔμεινα (émeina, remained)
    • Italic: [Term?]
  • *mon-éye-ti (éye-causative)[2][5]
    • Indo-Iranian: *mānáyati
      • Iranian: *mānáyati (see there for further descendants)
  • *m̥n-éh₁ye-ti (eh₁-stative)[2][8]
    • Armenian: *menāye-[9] (or < *mn̥-h₁yé-ti (essive)[2])
    • Italic: *mnēō, *monēō[8] (unexplained -o-)
      • Latin: maneō (see there for further descendants)
  • *mn̥-sḱé-ti (sḱe-present)[2][10]
    • Armenian: *menāsk̑et[9]
      • Armenian: մնաց (mnacʿ, 3sg.aor.)
    • (possibly) Tocharian: *mäsk- (to reside, be)[10]
      • Tocharian A: mäskatär
      • Tocharian B: mäsketär
  • *mon-éh₂
    • Hellenic: *monā́
      • Ancient Greek: μονή (monḗ, staying, detention)
  • *mé-mn-ō
Unsorted formations
  • Celtic: *an-men- (patience, forbearance)[11][5]

Root

*men-

  1. to stand out, to tower

Derived terms

<a href='/wiki/Category:Terms_derived_from_the_PIE_root_*men-_(stand_out)' title='Category:Terms derived from the PIE root *men- (stand out)'>Terms derived from the PIE root *men- (stand out)</a>
  • *mn̥-éh₁-ye-ti
  • *men-eh₂
    • Italic: *menā
  • *men-to-
  • *món-tis ~ *mn̥-téy-
    • Indo-Iranian:
      • Iranian:
        • Avestan: 𐬨𐬀𐬌𐬙𐬌 (maiti)
    • Italic: *monts
  • *mon-i-yo-
  • *mōn-i-yo-
    • Germanic: *mōnijaz
      • Old Norse: mœnir (ridge of a roof)
  • *mōn-éye-ti
    • Germanic: *mōnijaną
      • Old Norse: mœna (to tower)

References

  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  2. Rix, Helmut, editor (2001), “2.*men-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 437
  3. Pokorny, Julius (1959), “men-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag, page 729
  4. Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006), “*men-”, in The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 227
  5. Beekes, Robert S. P. (2010), “μένω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 931-932
  6. Jay Jasanoff, Hittite and the Indo-European Verb, Oxford and New York: Oxford University Press, 2003, page {{{1}}}
  7. Kloekhorst, Alwin (2008), “mimma-i / mimm-”, in Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 581-582
  8. De Vaan, Michiel (2008), “maneō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 363
  9. Martirosyan, Hrach (2013), “The place of Armenian in the Indo-European language family: the relationship with Greek and Indo-Iranian”, in Journal of Language Relationship, issue 10, page 471
  10. Adams, Douglas Q. (2013), “¹mäsk-”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, pages 491-492
  11. Matasović, Ranko (2009), “*an-men-V-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 38
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.