U+822C, 般
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-822C

[U+822B]
CJK Unified Ideographs
[U+822D]

Translingual

Han character

(radical 137, +4, 10 strokes, cangjie input 竹卜竹弓水 (HYHNE), four-corner 27447, composition)

  1. sort, manner, kind, category

Derived characters

References

  • KangXi: page 1009, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 30388
  • Dae Jaweon: page 1467, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3057, character 8
  • Unihan data for U+822C

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*praːn
*praːn, *paːn, *baːn
*baːl, *baːn
*baːl, *baːn
*paːn
*baːn
*baːn
*baːn
*baːn
*baːn
*baːn
*baːn
*baːn

Ideogrammic compound (會意) :  (boat) +  (rotate).

Etymology 1

Pronunciation


Note:
  • poaⁿ - vernacular;
  • pan, poan - literary.

Rime
Character
Reading # 2/3 3/3
Initial () (1) (1)
Final () (62) (69)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Open
Division () I II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/puɑn/ /pˠan/
Pan
Wuyun
/pʷɑn/ /pᵚan/
Shao
Rongfen
/puɑn/ /pɐn/
Edwin
Pulleyblank
/pwan/ /paɨn/
Li
Rong
/puɑn/ /pan/
Wang
Li
/puɑn/ /pan/
Bernard
Karlgren
/puɑn/ /pan/
Expected
Mandarin
Reflex
bān bān
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3
No. 227 231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
𤳖
Old
Chinese
/*praːn/ /*paːn/

Definitions

  1. sort; kind; class
  2. like; similar to
    兄弟感情   xiōngdì bān de gǎnqíng   brotherly affection
  3. Alternative form of (bān, “to move”).
  4. A surname.

Compounds

  • 一般 (yībān)
  • 一般性 (yībānxìng)
  • 一般法
  • 一般無二一般无二
  • 一般而言 (yībān'éryán)
  • 一般見識一般见识 (yībānjiànshí)
  • 三般兩樣三般两样
  • 依般
  • 全般 (quánbān)
  • 兩樣三般两样三般
  • 八般大禮八般大礼
  • 千般
  • 千般萬樣千般万样
  • 另般
  • 多般
  • 如此這般如此这般
  • 幾般几般
  • 恁般
  • 百般 (bǎibān)
  • 百般刁難百般刁难 (bǎibān diāonàn)
  • 百般忙亂百般忙乱
  • 百般恩愛百般恩爱
  • 百般解說百般解说
  • 般倕
  • 般師般师
  • 般弄
  • 般般
  • 般調般调
  • 般配 (bānpèi)
  • 萬般万般 (wànbān)
  • 諸般诸般 (zhūbān)
  • 這般这般 (zhèbān)
  • 這般如此这般如此
  • 這般說來这般说来
  • 這般這般这般这般
  • 那般
  • 銀鈴般银铃般
  • 魯般鲁般
  • 魯般尺鲁般尺

Etymology 2

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (3)
Final () (62)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buɑn/
Pan
Wuyun
/bʷɑn/
Shao
Rongfen
/buɑn/
Edwin
Pulleyblank
/bwan/
Li
Rong
/buɑn/
Wang
Li
/buɑn/
Bernard
Karlgren
/bʱuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
pán
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 241
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːn/

Definitions

  1. to rotate
  2. to go back and forth; to linger
  3. joyful; amused
  4. large

Compounds

  • 般桓
  • 般樂般乐
  • 般涉調般涉调
  • 般礴
  • 般舟三昧
  • 面般

Etymology 3

Pronunciation


Definitions

  1. Only used in 般若 (bōrě).

Compounds

  • 般若湯般若汤
  • 般若經般若经

References


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. sort, kind, class

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(ban) (hangeul , revised ban, McCuneReischauer pan, Yale pan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(ban, bàn, bơn, bát)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.