vila
vila (Katalanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la vila
|
les viles
|
Worttrennung:
- vi·la
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈbiɫə], westlich: [ˈviɫa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Dorf, die Ortschaft, der Marktflecken,
- [2] die (kleinere) Stadt, die Kleinstadt
Herkunft:
- vom vulgärlateinischen Substantiv vila, das zurückgeht auf das klassisch lateinische Substantiv villa → la (das (um sich weitere Häuser gruppierende) Hofgut). Hiervon entstammt auch die abgeleitete Bedeutung des mittellateinischen Wortes vila (deutsch: das Dorf, die (kleine) Stadt).[1]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu Dorf, zu Ortschaft, zu Marktflecken Für [2] siehe Übersetzungen zu Stadt, zu Kleinstadt |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „vila“
- [1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „vila“
- [1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: „vila“
Quellen:
- nach: Gran Diccionari de la llengua catalana: „vila“
vila (Okzitanisch)
Substantiv, f
Singular
|
Plural
|
---|---|
la vila
|
las vilas
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈbilo]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Dorf, die Ortschaft, der Marktflecken,
- [2] die (kleinere) Stadt, die Kleinstadt
Herkunft:
- vom vulgärlateinischen Substantiv vila, das zurückgeht auf das klassisch lateinische Substantiv villa → la (das (um sich weitere Häuser gruppierende) Hofgut). Hiervon entstammt auch die abgeleitete Bedeutung des mittellateinischen Wortes vila (deutsch: das Dorf, die (kleine) Stadt).[Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu Dorf, zu Ortschaft, zu Marktflecken Für [2] siehe Übersetzungen zu Stadt, Für [2] siehe Übersetzungen zu Kleinstadt |
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „vila“
- [1, 2] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2, Seite 965, Eintrag „vila“
- [1, 2] Ryan Christopher Furness: Diccionari Occitan (aranés) - Anglés / Dictionary English - Occitan (Aranese). Pagès editors, Lleida 2006, ISBN 84-9779-362-5, Seite 167, Eintrag „vila“
vila (Schwedisch)
Verb
Wortform | Passiv
| |
---|---|---|
Präsens | vilar | vilas
|
Präteritum | vilade | vilades
|
Supinum | vilat | vilats
|
Partizip Präsens | vilande vilandes |
—
|
Partizip Perfekt | vilad | —
|
Konjunktiv | skulle vila | skulle vilas
|
Imperativ | vila! | —
|
Hilfsverb | ha | —
|
Worttrennung:
- vi·la, Präteritum: vi·la·de, Supinum: vi·lat
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele:
vila (Info)
Bedeutungen:
- [1] sich ausruhen, sich erholen, entspannen, kurze Pause machen
- [2] auf etwas basieren, ruhen, bei etwas liegen
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Nu måste jag verkligen vila!
- Jetzt muss ich wirklich eine Pause machen.
- Jetzt muss ich mich wirklich ausruhen.
- [2] Ansvaret vilar på regeringen.
- Die Verantwortung liegt bei der Regierung.
- [2] Vårt samhälle vilar på demokrati.
- Unsere Gesellschaft basiert auf Demokratie.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] vila på
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.