verhetzen
verhetzen (Deutsch)
Verb
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verhetze | ||
du | verhetzt | |||
er, sie, es | verhetzt | |||
Präteritum | ich | verhetzte | ||
Konjunktiv II | ich | verhetzte | ||
Imperativ | Singular | verhetz! verhetze! | ||
Plural | verhetzt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verhetzt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verhetzen |
Worttrennung:
- ver·het·zen, Präteritum: ver·hetz·te, Partizip II: ver·hetzt
Aussprache:
- IPA: [fɛɐ̯ˈhɛt͡sn̩]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit beleidigenden Anfeindungen (Hetze) dazu führen, dass Hass empfunden wird
- [2] Jagd: mit Hunden verfolgen
Herkunft:
Sinnverwandte Wörter:
- [1] anstacheln, aufbringen, aufhetzen, aufstacheln, aufwiegeln, radikalisieren
Gegenwörter:
- [1] beruhigen
Beispiele:
- [1] „Er verhetzt das Volk, stiftet zum Ungehorsam an, zieht deine Autorität in Zweifel. Er will die Tafelrunde zerbrechen, und er wird das Reich zerstören.“[2]
- [1] „Um vorbereitet zu sein, hat sie von Pinkertons vierzig bewaffnete Wachtposten verlangt, und ein paar von unseren Detektiven sind schon seit einer Woche dort, um die Arbeiter untereinander zu verhetzen.“[3]
- [2] „Bei nackten Nonnen hast du ein großes Maul, aber wenn du zwei Fäuste siehst, – Memme, zeige dich jetzt, oder man soll dich in eine Sauhaut nähen und durch Hunde verhetzen lassen.“[4]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] das Volk verhetzen
Wortbildungen:
- Verhetzung
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „verhetzen“
- [*] canoo.net „verhetzen“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „verhetzen“
- [1] The Free Dictionary „verhetzen“
- [1] Duden online „verhetzen“
Quellen:
- canoo.net „verhetzen“
- Theater heute, Bände 7-12;Band 30, 1989. Abgerufen am 13. Oktober 2018.
- Als Reporter in Wild-West, Emil Droonberg. Abgerufen am 13. Oktober 2018.
- Schiller's Sämmtliche Werke. Abgerufen am 13. Oktober 2018.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.