ha taggarna utåt
ha taggarna utåt (Schwedisch)
Redewendung
Nebenformen:
Worttrennung:
- ha tag·gar·na ut·åt
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aggressiv auftreten[1][2]; aggressiv sein[3]; bereit sein, aggressiv zu reagieren[4]; wörtlich: „die Stacheln nach außen haben“
Herkunft:
- Das Substantiv tagg → sv bedeutet Stachel.[3] In bildhaften Ausdrücken kann der Stachel einerseits für Schmerz stehen und andererseits für Bosheit, Giftigkeit und Aggression.[2]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] försvara sig med näbbar och klor, kämpa som ett lejon, resa borst, resa ragg, visa framfötterna, visa tänderna
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Måns hade taggarna utåt mot alla nuförtiden.
- Dieser Tage trat Måns allen gegenüber aggressiv auf.
- [1] Man är så orolig för att bli lurad att man har taggarna utåt och bevakar att ingen skor sig på ens bekostnad.[5]
- Man sorgt sich so, dass man übervorteilt wird, und man ist bereit, aggressiv zu reagieren, und passt auf, dass sich keiner an einem bereichert.
Übersetzungen
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „tagg“, Seite 1133
- Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tagg“
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „tagg“, Seite 568
- Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 209
- De nya dödssynderna, Stefan Einhorn. Abgerufen am 19. Mai 2015.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.