ge dålig eftersmak

ge dålig eftersmak (Schwedisch)

Redewendung

Worttrennung:

ge då·lig ef·ter·smak

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] etwas, zum Beispiel eine Handlung, die an und für sich in Ordnung ist, hat einen negativen Beigeschmack, weil die Motive unlauter oder ethisch bedenklich sind oder weil es zusätzliche negative Auswirkungen in der praktischen Umsetzung gegeben hat[1]; etwas hat einen schlechten Beigeschmack; wörtlich: „schlechten Nachgeschmack geben“

Herkunft:

Eftersmak  sv“ ist der „Nachgeschmack“ in seiner wörtlichen Bedeutung und auch im übertragenen Sinne.[2] Im übertragenen Sinne ist es die Beschäftigung mit und die Erinnerung an ein Ereignis, das zuvor in der Realität stattgefunden hat.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] lämna en besk eftersmak

Beispiele:

[1] Hela affären ger dålig eftersmak.
Die ganze Affäre hat einen schlechten Beigeschmack.
[1] Att han var ordförande på den tiden ger nog beslutet dålig eftersmak i efterhand.
Dass er zu der Zeit Vorsitzender war, gibt der Entscheidung nun im nachhinein wirklich einen schlechten Beigeschmack.

Übersetzungen

Quellen:

  1. Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „eftersmak“, Seite 106
  3. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „eftersmak“.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.