Wicht
Wicht (Deutsch)
Substantiv, m
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | der Wicht
|
die Wichte
|
Genitiv | des Wichts des Wichtes
|
der Wichte
|
Dativ | dem Wicht dem Wichte
|
den Wichten
|
Akkusativ | den Wicht
|
die Wichte
|
Worttrennung:
- Wicht, Plural: Wich·te
Aussprache:
- IPA: [vɪçt]
- Hörbeispiele:
Wicht (Info) - Reime: -ɪçt
Bedeutungen:
- [1] kleine Sagengestalt, die gute Dinge verrichtet
- [2] umgangssprachlich: kleines Kind
- [3] umgangssprachlich, abwertend: bemitleidenswerte, schwache Person
- [4] abwertend: Schuft, gemeiner Kerl
Sinnverwandte Wörter:
- [1] Wichtelmann, Wichtelmännchen, Wichtling
- [3] Hungerhaken, Schwächling
- [4] Schuft
Gegenwörter:
- [1] Riese
Verkleinerungsformen:
- [1] Wichtel
Beispiele:
- [1] In Märchen kann man auf Wichte treffen.
- [2] Unser Wicht krabbelt schon mit Freude durch die Wohnung.
- [3] Er kann seit seinem Schlaganfall kaum noch laufen, der arme Wicht.
- [4] Dieser Wicht hat mein Geld veruntreut!
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [4] Bösewicht
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
Wicht (Niederdeutsch)
Substantiv, n
Singular | Plural | Plural 2 | |
---|---|---|---|
Nominativ | dat Wicht | de Wichten | de Wichter |
Objektiv | dat Wicht | de Wichten | de Wichter |
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- Wicht, Plural 1: Wich·ten, Plural 2: Wich·ter
Aussprache:
- IPA: [vɪç]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] ostfriesisch, westniedersächsisch, westfälisch: junges Mädchen
Oberbegriffe:
- [1] Fruunsminsch, Minsch
Beispiele:
- [1] He is achter de Wichten her.
Übersetzungen
|
Dialektausdrücke: | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Niederdeutscher Wikipedia-Artikel „Fru“
- [1] Johannes Sass: Kleines Plattdeutsches Wörterbuch. 16. Auflage. Wachholtz Verlag, Neumünster 1992, ISBN 3529049522, Seite 98.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.