Fanal
Fanal (Deutsch)
Substantiv, n
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | das Fanal
|
die Fanale
|
Genitiv | des Fanals
|
der Fanale
|
Dativ | dem Fanal
|
den Fanalen
|
Akkusativ | das Fanal
|
die Fanale
|
Worttrennung:
- Fa·nal, Plural: Fa·na·le
Aussprache:
- IPA: [faˈnaːl]
- Hörbeispiele:
Fanal (Info) - Reime: -aːl
Bedeutungen:
- [1] Feuerzeichen, Leuchtfeuer
- [2] übertragen: Zeichen, welches bevorstehende Ereignisse oder Veränderungen ankündigt
Herkunft:
- Spätgriechisch: φανóς (phānós = Leuchte, Licht, Fackel) → ital. fanale → franz. fanal → dt. Fanal (Ende 18. Jhs.) [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] Brandfackel, Flammenzeichen, Feuerzeichen, Leuchtzeichen
Oberbegriffe:
- [1] Signal
Beispiele:
- [1] Bei Entzünden des Fanals entstand eine intensive Flamme mit starker Rauchbildung, so dass es sowohl bei Tage als auch in der Dunkelheit als Signalgeber dienen konnte.[1]
- [2] Dieses Ereignis ist ein Fanal für alle Menschen.
- [2] „Es war ein Fanal für die Medienbranche: Am Donnerstag gab der Springer-Verlag den Verkauf eines riesigen Pakets von Zeitungen und Zeitschriften bekannt.“[2]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [2] ein Fanal setzen, ein Fanal der Hoffnung, ein leuchtendes Fanal
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Wikipedia-Artikel „Fanal“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Fanal“
- [*] canoo.net „Fanal“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Fanal“
- [2] The Free Dictionary „Fanal“
Quellen:
- Wikipedia-Artikel „Fanal“
- Thorsten Dörting: Verlegerin Friede Springer: "'Welt' und 'Bild' werden nicht angetastet". In: Spiegel Online. 27. Juli 2013, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 28. Juli 2013).
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: banal
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.