𒀳
Anmerkung zur Keilschrift:
- Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.
Mesopotamisches Keilschriftzeichen
Herkunft:
Referenzen und weiterführende Informationen:
|
𒄑𒀳 (gišapin) (Sumerisch)
Substantiv, Sachklasse
Alternative Schreibweisen:
- 𒀳 (apin) ohne Determinativ 𒄑 für Werkzeuge, in der Regel aus Holz
Bedeutungen:
- [1] Landwirtschaft: von Tieren (Rindern) gezogener Pflug, Saatpflug
Beispiele:
- [1] 𒁹𒁹𒁹𒄑𒀳𒆰 / 𒂍𒀀𒅅𒆷
- „3 gišapin numun / é-a gál-la“[1]
- drei Saatpflüge / in dem Haushalt, Hof (sind sie) vorhanden.
- (Kommentar:) Aufstellung landwirtschaftlichen Gerätes in einer Wirtschaftsurkunde. 𒆰 (numun) ‚Same‘, ‚Saat‘)
- drei Saatpflüge / in dem Haushalt, Hof (sind sie) vorhanden.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
Quellen:
- ePSD Context: RB 86, 241 1. In: Cuneiform Digital Library Initiative. Abgerufen am 12. Dezember 2017 (Englisch).
𒀳 (uru4) (Sumerisch)
Verb
Aspekt | Perfektiv ḫamṭu |
Imperfektiv marû |
---|---|---|
Singular | 𒀳 (uru4) | 𒀳 (uru4) |
Plural | uru | uru |
Partizip | 𒀳𒀀 (uru4-a) | urud |
Alle weiteren Formen: Flexion:𒀳 |
Bedeutungen:
- [1] pflügen, säen, ein Feld bebauen, Land kultivieren. Wohl: das, was man mit dem Saatpflug macht
Beispiele:
- [1] Tukumbi ašag luk, niĝaĝarše lu iak, banuru, did bibdug, gu innibšub, lubi ani ibtanede. (Kodex Urnamma, §30)
- Wenn ein Mann das Feld eines anderen Mannes heimlich (wörtl.: unter Diebstahl) bebaut und Klage erhebt (um die Erträge für sich behalten zu können), diese aber abgewiesen wird, wird dieser Mann seine Unkosten verlieren.
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.