Dies irae
Dies irae (Nederlands: dag van toorn) zijn de beroemde eerste woorden van de sequentia uit de Latijnse mis der overledenen (Requiem) van de buitengewone vorm van de rooms-katholieke eredienst, waarmee ook meestal naar de gehele sequentia wordt verwezen. In de gewone vorm van de rooms-katholieke eredienst wordt het dies irae gezongen of gelezen als hymne in het Getijdengebed in de 34e week door het jaar. Ten gevolge van liturgische bepalingen van het Tweede Vaticaanse Concilie is het dies irae echter formeel uit de rooms-katholieke dodenmis geschrapt.
Inleiding
De tekst, die ontstond in de 13e eeuw (? door Thomas van Celano, ± 1250), wordt beheerst door angst en huiver voor Gods laatste oordeel over de overledenen, en wordt omwille van die lugubere sfeer niet vaak meer uitgevoerd in de eigentijdse uitvaartliturgie. Verschillende componisten hebben er evenwel schitterende muziek voor geschreven, en het thema van de oorspronkelijke Gregoriaanse versie heeft veel andere componisten tot in onze tijd geïnspireerd bij het schrijven van (profane) muziek al dan niet met een lugubere achtergrond. Onder meer Berlioz in zijn Symphonie fantastique, Saint-Saëns in de Danse macabre en in de Derde Symfonie, Mahler in zijn Tweede Symfonie, Franz Liszts Totentanz is een reeks variaties geheel gebaseerd op het openingsthema van het dies irae. Het kopmotief van het dies irae-thema treedt altijd wel op in welke compositie van Sergej Rachmaninov dan ook en geldt als zijn motto als scheppend kunstenaar.
Tot de bekendere dies irae behoren die van Wolfgang Amadeus Mozart, Requiem in d-klein, KV 626 uit 1791, en die van Giuseppe Verdi uit 1874. Deze worden vooral gekenmerkt door harde, snelle muziek, vooral het begin van Verdi's Dies irae.
Tekst
Zie ook
Trivia
- De Duitse band Subway to Sally gebruikte de eerste twee regels als refrein in hun nummer 'Tag der Rache'.[7]
- De televisieserie Father Dowling Mysteries, over een priester annex detective, had als melodie een variatie op de eerste vier noten van het dies irae.
- Vers 2 tot en met 4b is (achterstevoren) gebruikt voor de monnikenzang in de eerste hoofdshow (1978 - 1989) van het Spookslot in De Efteling.
Noten
- Boek des Levens (Hebreeuws: ספר החיים, Sefer HaChaim; Grieks: βιβλίον τῆς ζωῆς, Biblíon tēs Zōēs) is het boek waarin God de namen opschrijft van iedereen die naar de hemel gaat in de toekomstige wereld, die verwacht wordt in het Christendom. Plaatsen in de Bijbel Openbaring 3:5, Maleachi 3:16, Johannes 3:16, 1 Johannes 5:3
- Jw.org Τίνων τα Ονόματα Είναι Γραμμένα στο «Βιβλίο της Ζωής»
- Bij de liturgische hervormingen in de Katholieke kerk van 1969–71, werd vers 19 geschrapt en het gedicht in drie delen verdeeld: 1–6 (voor de Metten), 7–12 (voor de Lauden) en 13–18 (voor de Vespers). Verder werd vers 13 Qui Mariam absolvisti (die Maria van schuld hebt bevrijd) vervangen door Peccatricem qui solvisti ("U die de zondige vrouw vergaf/bevrijdde"). Dit komt omdat de moderne theologie de bekende middeleeuwse gelijkstelling van de echtbrekende vrouw met Maria Magdalena niet meer aanvaard, zodat Maria niet meer kon worden genoemd in dit vers.
- Liturgia Horarum, IV, Vaticana, 2000, p. 489, genoemd op de Engelstalige wikipedia Dies irae.
- Plaats in de Bijbel: Mattheus 25:31–46, over de scheiding door de herder van de schapen en de geiten.
- Twee berijmde en (deels) metrische vertalingen, van Justus de Harduwijn (1620) en van Guido Gezelle (1858), zijn te vinden op een webpagina van de dbnl (oorspronkelijk in Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde 43 (1924), p. 190 e.v.).
- "Tag Der Rache" Lyrics, letssingit.com
Zie de categorie Dies Irae van Wikimedia Commons voor mediabestanden over dit onderwerp. |