List of military unit mottoes by country

The following is a list of military unit mottoes by country.

Australia

Austria

  • Jägerbataillon 26: Kärntner allzeit voran (German for "Carinthians always ahead")
  • Jagdkommando: Numquam retro (Latin for "Never back down")
  • Jägerbataillon 25 Airborne: "Mutig Tapfer Treu" (German for "Brave Bravely Faithful")

Bangladesh

  • Bengali Armed Forces: Cira unnata mama śira (Bengali for "Ever High is My Head")
    • Bengali Army: Samarē āmarā śāntitē āmarā sarbatra āmarā dēśēra tarē (Bengali for "In War, In Peace We are Everywhere for our Country")
    • Bengali Navy: Śāntitē saṅgrāmē samudrē durjaẏa (Bengali for "In War and Peace Invincible at Sea")
    • Bengali Air Force: Bānlāra ākāśa rākhiba mukta (Bengali for "Free shall we keep the sky of Bengal")
    • Bengali Coast Guard: Sāgarē abhibhābaka (Bengali for "Guardian at Sea")

Brazil

  • Corpo de Fuzileiros Navais (Brazilian Marine Corps): Ad sumus (Latin for "here we are")
  • Grupamento de Mergulhadores de Combate: (Brazilian Navy Combat Diver): Fortuna Audaces Sequitur (Latin for "luck follow the brave")
  • 1º Batalhão de Ações de Comandos: (1° Commando Action Battalion):Maximo de confusão, morte e destruição na retaguarda do inimigo (Portuguese for " Maximum of confusion, death and destruction behind the enemy lines")
  • 1º Batalhão de Forças Especiais: (1º Special Forces Battalion): O Ideal como Motivação; A Abnegação como Rotina; O Perigo como Irmão e A Morte como Companheira (Portuguese for " The Ideal as Motivation; Self-denial as routine; Danger as a Brother and Death as a Companion.")
  • Batalhão de Operações Policiais Especiais (PMERJ): (Special Police Operations Battalion): Missão dada é missão cumprida (Portuguese for " A mission given is an accomplished mission")
  • Comando de Operações Táticas: (Tactical Operations Command): Em qualquer hora, em qualquer lugar para qualquer missão (Portuguese for "At anytime, anywhere for any mission")

Canada

Chile

  • Chilean Army: Siempre vencedor, jamás vencido (Spanish for "Always Victorious, Never Defeated")

China, Republic of

Republic of China Armed Force

  • 防衛固守,有效嚇阻(fang-wei-gu-shou, you-xiao-he-zu): persistent defense, effective intimidation.
  • 決戰境外(jue-zhan-jing-wai): decisive battle outside of national boundary.
  • Republic of China Army
    • Aviation and Special Operation Command
      • 高山低頭,海水讓路(gao-shan-di-tou, hai-shui-rang-lu): the mountain bows, the ocean gives way.
      • 生為空特人,死為空特魂(sheng-wei-kong-te-ren, si-wei-kong-te-hun): live as kon-teh persons, die as kon-teh spirits.(空特kon-teh is abbreviation of Aviation and Special Warfare Command)
  • Republic of China Navy
    • 忠、義(zhong, yi): loyalty and justice.
    • 見敵必戰(jian-di-bi-zhan): we must battle when enemy is in sight.
    • Republic of China Marine Corps
      • 一日陸戰隊,終生陸戰隊(yi-ri-lu-zhan-dui, zhong-sheng-lu-zhan-dui): Once a marine, always a marine.
      • 不怕苦,不怕難,不怕死(bu-pa-ku, bu-pa-nan, bu-pa-si): fear no pain, fear no challenge, fear no death.
      • 永遠忠誠(yong-yuan-zhong-cheng): always faithful (taken from the USMC motto semper fidelis)
  • Republic of China Air Force
    • 無空防即無國防(wu-kong-fang-ji-wu-guo-fang): without air defense there is no national defense.
  • Republic of China Military Police
    • 忠貞憲兵(zhong-zheng-xian-bing): loyal military police.
  • Military Academy
    • 親愛精誠: Fraternity, Devotion, Sincerity
    • 貪生怕死勿入此門,升官發財請走他路(tan-sheng-pa-si-mo-ru-ci-men, sheng-guan-fa-cai-qing-zou-ta-lu): (those who) covet life and fear death do not enter this door, (those who wish for) promotion and wealth please take other paths.

Estonia

  • Maavägi (Estonian Army)
    • Scoutspataljon (Scouts Battalion): E pluribus unum (Latin for "out of many, one")

Finland

France

Germany

  • Bundeswehr (German Armed Forces): Wir. Dienen. Deutschland. (German for "We. Serve. Germany.")
    • Heer (German Army): Schützen, helfen, vermitteln, kämpfen (German for "protect, help, moderate, fight")
      • 1. Panzerdivision (1st Panzer Division): Man drup, man to! (Low German for "Let's go, let's tackle it!")
        • Panzerbrigade 21 "Lipperland" (21st Panzer Brigade "Lipperland"): Für den Kampf bereit, um Frieden zu schaffen (German for "ready for battle, to make peace")
      • 10. Panzerdivision (10th Panzer Division): Zuverlässig, beweglich, schnell! (German for "reliable, mobile, fast!")
      • I. German/Dutch Corps: Communitate valemus (Latin for "together we are strong")
      • Division Spezielle Operationen (Special Operations Division): Einsatzbereit, jederzeit, weltweit! (German for "ready for action, anytime, worldwide!")
      • Franco-German Brigade: Dem Besten verpflichtet and le devoir d'excellence (German and French for "devoted to excellence")
      • Heerestruppenbrigade (Army Troops Brigade): Viribus unitis (Latin for "combined strength")
      • Luftlandepioniere (Airborne Engineers): Wir bewegen alles (German for "we move everything")
    • Deutsche Marine (German Navy)
      • Kampfschwimmer (Combat Swimmers): Lerne leiden ohne zu klagen! (German for "learn to suffer without complaining!")
    • Luftwaffe (German Air Force): Immer im Einsatz (German for "always on duty")
    • Wachbataillon (Guard Battalion): Semper talis (Latin for "always the same")
    • "Sanitätsdienst" (Medical Command): "Humanitas suprema lex" (Latin for "humanity is the supreme commandment")

Greece

India

The mottoes of the Indian Armed Forces units come from Sanskrit, English, or a regional language the specific unit is closely affiliated with. Some however are laurels won on the field and are in the language of the enemy or the commander's praise.

Military Unit Motto Language Translation War Cry Translation
Indian Army "Sewa Paramo Dharma" Sanskrit Service is our duty "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Indian Air Force "Nabha sparsham deeptam" Sanskrit "Touch the sky with glory"
Indian Navy "Sham-no Varuna" Sanskrit "May the Lord of the oceans be auspicious unto us"
Corps of Army Air Defence "Aakasey satrun jahi" Sanskrit "Win over the enemy in the sky"
Army Medical Corps "Sarve santu niramaya" Sanskrit "Freedom from sickness to all"
Regiment of Artillery "Sarvatra izzat o iqbal" Hindi/Urdu "Everywhere with honour and glory"
Brigade of The Guards "Pahla hamesha pahla" Hindi/Urdu "First, always first" "Garud ka hun bol pyare " "I am the son of Garuda, Say O my friend"
Parachute Regiment "Shatrujeet" Hindi "The conqueror" "Balidaan parma dharam" "Sacrifice before self"
Mechanised Infantry Regiment "Valour and Faith" English "Bolo Bharat Mata ki jai" "Say Victory to Mother India"
Punjab Regiment "Sthal wa jal" Hindi "By land and sea" "Jo bole So Nihal, sat sri akal"; "Bol Jawala Ma ki jai" "He who cries 'God is truth' is ever happy"; "Say victory to Goddess Jawala"
Madras Regiment "Swadharme nidhanam shreyaha" Sanskrit "It is a glory to die doing one’s duty" "Veera Madrasi, adi kollu, adi kollu" "Brave Madrasi, hit and kill, hit and kill"
All Gorkha Rifles "Kayar hunu bhanda marnu ramro" Nepali "Better to die than live like a coward" "Jai Ma Kali, ayo Gorkhali" "Hail Goddess Kali, here come the Gorkhas"
Maratha Light Infantry "Kartavya, Maan, Saahas. Hindi Duty, Honour, Courage "Bol Shri Chhatrapati Shivaji Maharaj ki jai" "Say victory to King Shivaji"
The Grenadiers "Sarvada shaktishali" Sanskrit "Ever powerful" "Sarvada Shaktishali" "Ever powerful"
Rajputana Rifles "Veer bhogya vasundhara" Sanskrit "The brave shall inherit the earth" "Raja Ramachandra ki jai" "Victory to King Ramachandra"
Rajput Regiment "Sarvatra vijay" Sanskrit "Victory everywhere" "Bol Bajrang Bali ki jai" "Say victory to Lord Hanuman"
Jat Regiment "Sangathan wa veerta" Hindi "Unity and valour" "Jat Balwan, jai bhagwan" "The Jat is strong, victory to God"
Sikh Regiment "Nischey kar apni jeet karon" Punjabi "With determination, I will be triumphant" "Jo bole So Nihal, sat sri akal" "He who cries 'God is truth' is ever happy"
Sikh Light Infantry "Deg tegh fateh" Punjabi "Prosperity in peace and victory in war" "Jo bole So Nihal, sat sri akal" "He who cries 'God is truth' is ever happy"
Dogra Regiment "Kartavyam anvatma" Sanskrit "Duty before death" "Jawala Mata ki jai" "Victory to Goddess Jawala"
The Garhwal Rifles "Yudhaya krit nischya" Sanskrit "Fight With Determination" "Badri Vishal Lal ki jai" "Victory to the Great Lord Badri Nath"
Kumaon Regiment "Parakramo vijayate" Sanskrit "Valour triumphs" "Kalika Mata ki jai"; "Bajrang Bali ki jai"; "Dada Kishan ki jai" "Victory to Goddess Kali"; "Victory to Lord Hanuman"; "Victory to Dada Kishan"
Assam Regiment "Assam vikram" "Unique valour" Rhino charge[3]
Bihar Regiment "Karam hi dharam" Hindi "Work is worship" "Jai Bajrang Bali" "Victory to Lord Hanuman"
Mahar Regiment "Yash sidhi" Sanskrit "Success and attainment" "Bolo Hindusthan ki jai" "Say victory to India"
Jammu & Kashmir Rifles "Prashata ranvirta" Sanskrit "Valour in battle is praiseworthy" "Durga Mata ki jai!" "Victory to Goddess Durga!"
Jammu and Kashmir Light Infantry "Balidanam vir lakshanam" Sanskrit "Sacrifice is a characteristic of the brave" "Bharat Mata ki jai" "Victory to Mother India"
Ladakh Scouts "Ki ki so so Lhargyalo" "Victory to God"
Ordnance Corps "Shastra se shakti" Hindi "Strength through weapons"
The Corps of Signals "Teevra chaukas" Hindi "Swift and secure"
Corps of Engineers "Sarvatra" Sanskrit "Everywhere"
Border Security Force "Duty unto death" English
Indian Coast Guard "Vayam rakshamah" Sanskrit "We protect"
Border Roads Organisation "Shramena Sarvam Sadhyam" Sanskrit "everything is achievable through hardwork"

Indonesia

Units within the Indonesian National Armed Forces and Indonesian National Police have mottoes taken from Sanskrit, Old Javanese, and Indonesian language.

  • Indonesian National Armed Forces: Tri Dharma Eka Karma. Motto language: Sanskrit.[4]
  • Indonesian Army: Kartika Eka Paksi (literally "Great Birds, No Opponent"/meaning "Strength, Unity, Loyalty"). Motto language: Sanskrit
  • Indonesian Navy: Jalesveva Jayamahe ("On The Sea We Are Glorious"). Motto language: Sanskrit
  • Indonesian Air Force: Swabhuana Paksa ("Wings of The Motherland"). Motto language: Sanskrit
  • Indonesian National Police: official motto: Rastra Sewakottama ("राष्ट्र सेवकोटामा" which means: "Nation's main servants"), language: Sanskrit.[5] Popular Motto: Melindungi dan Melayani ("To Protect and Serve"), language: Indonesian
  • Paspampres (Indonesian Presidential Guards): Setia Waspada ("loyal and vigilant"). Motto language: Indonesian
  • Indonesian National Air Defense Forces Command: Labda Prakasa Nirwikara. Motto language: Sanskrit
  • Indonesian Army units:
    • Infantry: Yuddha Wastu Pramukha ("The Foremost Warfare Equipment"). Motto language: Sanskrit
    • Field Artillery: Tri Sandhya Yudha ("Soldier's Ability to Carry Out Their Duties without Time-Spotting"). Motto language: Sanskrit
    • Air Defense Artillery: Vyati Rakca Bhala Cakti ("The Great Soldier, Guardian of The Sky"). Motto language: Sanskrit
    • Cavalry: Tri Daya Cakti ("Three Sacred Powers", referring to the Moving Power, Firing Power and Surprising Power of modern cavalry). Motto language: Sanskrit
    • Army Aviation: Wira Amur ("Flying Soldiers"). Motto language: Old Javanese
    • Army Military Police: Satya Vira Wicaksana ("Loyal and Wise Knights"). Motto language: Sanskrit
    • Corps of Engineers: Yudha Karya Satya Bhakti ("Loyal in Battles and Developments"). Motto language: Sanskrit
    • Signal Corps: Cighra Apta Nirbhaya ("Fast, Exact, Secure"). Motto language: Sanskrit
    • Psychological Corps : Upakriya Labdha Prayojana Balottama ("Purpose of The Unit is to Give The Best Service to The Nation by Finding The Perfect Soldier"). Motto language: Sanskrit
    • Ordnance Corps: Dwi Chakti Bhakti. Motto language: Sanskrit
    • Topography Corps: Likita Bhutalayuddha Karya. Motto language: Sanskrit
    • Medical Corps: Hesti Wira Shakti. Motto language: Old Javanese (hesti) and Sanskrit (wira shakti).
    • Army Research and Development Corps: Satiti Cakti Bhakti ("Make a Great Power for Serving The Nation"). Motto language: Sanskrit.
    • Army Strategic Command (Kostrad): Dharma Putra.[6] Motto language: Sanskrit
    • Army Raider infantry: Cepat, Tepat, Senyap ("Fast, Exact, Quiet"). Motto language: Indonesian
    • Army Special Forces Command (Kopassus): official motto: Tribhuana Chandraca Satya Dharma,[7] motto language: Sanskrit. Popular motto: ''Berani, Benar, Berhasil ("Brave, Right, Successful"), motto language: Indonesian
      • Special Forces Education and Training Centre (Pusdiklatpassus): Tri Yudha Sakti (literally "The three abilities that a commando should attain" which are land, sea, and air). Motto language: Sanskrit
      • 1st Para Commandos: Eka Wastu Baladhika. Motto language: Sanskrit
      • 2nd Para Commandos: Dwi Dharma Birawa Yudha. Motto language: Sanskrit
      • 3rd Group (Combat Intelligence unit): Kottaman Wira Naracha Byuha. Motto language: Sanskrit
      • SAT-81/Gultor (counter-terrorism unit of Kopassus): Siap Setia Berani ("Ready, Loyal, Brave"). Motto language: Indonesian
    • Indonesian Military Academy: Adhitakarya Mahatvavirya Nagarabhakti ("Hard-working Knights Serving Bravery as nation Hero"). Motto language: Sanskrit.
  • Indonesian Navy units:
    • Fleet Forces Corps: Jalasveva Jayamahe ("On The Sea We Are Glorious") (same as general Navy). Motto language: Sanskrit.
    • Indonesian Marine Corps: Jalesu Bhumyamcha Jayamahai ("Glorious on the Land and the Sea"). Motto language: Sanskrit.
      • Taifib: Mayanetra Yamadipati ("Silently Deadly"). Motto language: Sanskrit
    • Kopaska: Tan Hana Wighna Tan Sirna ("No Difficulties Cannot be Conquered"). Motto language: Old Javanese
    • Denjaka: Satya Wira Dharma (literally "Truly loyal to serve"). Motto language: Sanskrit
    • Navy Submarine Unit: Wira Ananta Rudira ("Steadfast until The End"). Motto language: Sanskrit.
    • Navy Amphibious Ships Unit: Dwi Daya Yudha ("Two Powers in Battles", referring to amphibious properties of the ship). Motto language: Sanskrit
    • Indonesian Naval Academy: Hree Dharma Shanty ("Embarrassed for Doing The Defects"). Motto language: Sanskrit.
    • Navy Military Police: Wijna Wira Widhayaka ("Knightful and Wise Rule Upholders"). Motto language: Sanskrit.
    • Naval Hydro-oceanographic Service: Jala Citra Praja Yodha ("Mapping The Sea for Nations' Glory"). Motto language: Sanskrit.
    • KRI Sultan Hasanuddin-366, a Sigma-class design corvette bought from the Netherlands: Bertempur dan Menang ("Fight and Win"). Motto language: Indonesian
  • Indonesian Air Force units:
    • Paskhas Commandos: Karmanye Vadikaraste Mafalesu Kadachana ("Working without counting gains and losses" taken from the Bhagavad Gita 2:47). Motto language: Sanskrit
      • Paskhas Education and Training Centre (Pusdiklat Paskhas): Samapta Vidya Cakti (literally "Preparing for knowledge and attain more capabilities"). Motto language: Sanskrit.[8]
    • Bravo Detachment 90: Catya Wihikan Awacyama Kapala (literally "Loyal, Skilled, Successful"). Motto language: Sanskrit
    • Air Force Military Police: Wira Waskita ("Skilled and Alerted Knights"). Motto language: Sanskrit.
    • Indonesian Air Force Academy: Vidya Karma Vira Pakca. Motto language: Sanskrit
    • Air Force Maintenance Command: Sevana Karya Buddhi Sakti. Motto language: Sanskrit
    • Air Force Staff and Command School: Pragnya Paramartha Jaya. Motto language: Sanskrit
    • Air force Doctrine, Education and Training Development Command: Vidyasena Viveka Vardhana. Motto language: Sanskrit
  • Indonesian National Police (Polri) units:

Israel

  • Israeli Defense Forces
    • Duvdevan: כי בתחבולות תעשה לך מלחמה Ki b'Tahbulot, Ta'ase-l'kha milhama (For by wise counsel thou shalt make thy war (Proverbs 24:6)).
    • Givati Brigade: יחידת סגולה Yehidat Sgula (A Unit of Virtue, also means: purple - the brigade's beret color)
    • Israeli Armored Corps: האדם שבטנק ינצח Ha-Adam She-ba-Tank Yenatze'ah (The Man in the Tank Shall Win)
    • Israeli Armored Corps: במקום בו יעצרו הזחלים שמה ייקבע הגבול Ba-makom bo ya'atsru ha-zchalim, sham yikava ha gvool (In the Place where the [tank] Treads Stop, There the Border Will Be Decided [marked/drawn])
    • Israeli Artillery Corps: Bli Siyua, Ha-chir Lo Yanua (Without Support, the Infantry Won't Move)
    • Israeli Artillery Corps: ארטילריה מלכת הקרב artilerya malkat Hakrav (Artillery is the Queen of Battle)
    • Israeli Engineering Corps: ראשונים תמיד Rishonim Tamid (Always First)
    • Israeli Engineering Corps Chemical Warfare Unit: הישרדות והמשך לחימה Hisardut ve Hemsech Lechima (Survival and continuous combat)
    • Israeli Engineering Corps: את הקשה נעשה היום, את הבלתי אפשרי נעשה מחר Et ha-Kashe Naase Hayom, Et ha-Bilti Efshari Naase Machar (The hard we shall do today, the impossible we shall do tomorrow)
    • Israeli Education and Youth Corps: עם בונה צבא בונה עם Am boneh Tzava Boneh Am (A Folk builds An Army building a Folk)
    • Israeli Intelligence Corps: לך דומיה תהילה Lecha Dumiya Tehila (Silence is praise to You; Psalms 65:2)
    • Israeli Medical Corps: המציל נפש אחת כאילו הציל עולם שלם Ha-matsil nefesh achat, keilu hitsil olam shalem (He who saves one soul, it is as if he saves a whole world)
    • Israeli Navy: ויירד מים עד ים, ןמנהר עד אפסי ארץ, לפניו יכרעו ציים Vayerd MeYam Ad Yam, Uminahar Ad Afsey Aretz, Lefanav Yichreu Tziyim (He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. Navies shall bow before him; Psalm 72:8,9)
    • Nahal Brigade: היתרון האנושי HaYitaron ha-Enoshi (The Human Advantage)
    • Paratroopers Brigade: ניזום, נוביל, נהווה דוגמא, וננצח! Nizom, Novil, Ne'haveh Dugma VeNenaze'ah (We shall Innovate, Lead, Set an Example - and Win)
    • Sayeret Matkal (General Staff Reconnaissance Unit): מי שמעז מנצח Mi Sheme'ez, Menatze'ah (He Who Dares Wins)
    • Shayetet 13: כשהגלים מתחזקים החזקים מתגלים She'hagalim mitchazkim, hachazakim mitgalim (When the waves grow stronger, the strong men are revealed).
  • Mossad: באין תחבולות יפול עם, ותשועה ברוב יועץ Be'ein Tachbulot Yipol Am, Uteshua Berov Yoetz (Where no counsel is, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety; Proverbs 11:14)
  • Shabak: מגן ולא יראה Magen Ve-Lo Yira'e (Defender Who Shall Not Have Fear / Defender Who Shall Not Be Seen)

Italy

  • Esercito Italiano (Italian Army): Salus rei publicae suprema lex esto (Latin for "the safeguard of the republic shall be the supreme law")
    • Brigata Corazzata Ariete (Armoured Brigade Ariete): Ferrea mole, ferreo cuore (Italian for "iron mass, iron heart")
    • Brigata Meccanizzata Sassari (Mechanised Brigade Sassari): Sa vida pro sa patria (Sardinian for "our life for the fatherland")
  • Marina Militare (Italian Navy): Patria e onore (Italian for "country and honour")
  • Aeronautica Militare (Italian Air Force): Virtute siderum tenus (Latin for "with valour to the stars")
  • Arma dei Carabinieri (Corps of Carabiniers): Nei secoli fedele (Italian for "faithful throughout the centuries")
  • Guardia di Finanza (Financial Guard): Nec recisa recedit (Latin for "does not retreat even if broken")
  • Polizia di Stato (State Police): Sub lege libertas (Latin for "under the law, freedom")
  • Polizia Penitenziaria (Penitentiary Police): Despondere spem munus nostrum (Latin for "to ensure hope is our role")
  • Corpo Forestale dello Stato (State Forestry Corps): Pro natura opus et vigilantia (Latin for "labour and vigilance for nature")
  • Vigili del Fuoco (Fire Service): Flammas domamus donamus cordem (Latin for "we tame the flames, we give our hearts)
  • Corpo Militare della Croce Rossa Italiana (Military Corps of the Italian Red Cross): Inter arma caritas (Latin for "in war, charity")
  • Corpo Militare dell'Esercito dell'Associazione dei Cavalieri Italiani del Sovrano Militare Ordine di Malta (Military Corps of the Army of the Association of Italian Knights of the Sovereign Military Order of Malta): Fortitudo et sanitas (Latin for "strength and health")
  • Corpo delle Infermiere Volontarie dell'Associazione dei Cavalieri Italiani del Sovrano Militare Ordine di Malta (Corps of Voluntary Nurses of the Association of Italian Knights of the Sovereign Military Order of Malta): Fortitudo et sanitas (Latin for "strength and health")
  • Ordinariato Militare in Italia (Military Ordinariate in Italy): Fides, charitas, spes (Latin for "faith, charity, hope")

Korea, South

Korean Army: Power in Unity

3rd Infantry Division "White skull" : 살아도 백골, 죽어도 백골 (We are white skull. Dead or Alive)

Lebanon

  • Lebanese Army: شرف تضحية وفاء Sharaf Tadhiya Wafaa (Honor, Sacrifice, Loyalty)
  • Lebanese Rangers: حيث لا يجرء الأخرون Haith La Yajrae Alakhirown (Where no one dares)

Malaysia

Malaysian Army: Gagah Setia (Strong and Loyal)

Royal Ranger Regiment: Agi Idup Agi Ngelaban (Whilst there is life, there is fight)

  • 1st Rangers
  • 2nd Rangers: Osiou oh Kamanang (Who Dares Wins in Kadazandusun)
  • 3rd Rangers: Biar Putih Tulang (Original proverb is "Biar putih tulang, Jangan putih mata", which roughly translates to "Better to die than to be a coward.")
  • 4th Rangers: Jadi Yang Terbaik (Be the Best)
  • 5th Rangers: Agi Idup Agi Ngelaban; previous Motto was Berjuang terus Berjuang (Keep on Fighting)
  • 6th Rangers
  • 7th Rangers (Mechanized): Cekal Perkasa (Determined and Strong)
  • 8th Rangers (Para)
  • 9th Rangers: Siau bani Manang (Who Dares Wins in Bajau)
  • 10th Rangers

Note: The 1st,5th,6th,8th and 10th Rangers uses the same motto, which is Agi Idup Agi Ngelaban.

Rejimen Sempadan (Border Regiment): Setia Waspada (Loyal and Alert)

Rejimen Semboyan Diraja (Royal Signs Regiment): Pantas dan Pasti (Swift and Sure)

Kor Agama Angkatan Tentera (Religious Corps of the Armed Forces of Malaysia): Berjuang Berakhlak

Kor Armor DiRaja (Royal Armored Corps): Bersatu (United)

  • 2nd Regiment : Cari dan Jahanamkan (Seek and Destroy) and Second to None

Kor Risik DiRaja (Royal Intelligence Corps): Pintar dan Cergas (Intelligent and Active)

Royal Malaysian Navy:Sedia Berkorban (Ready to Sacrifice)

Royal Malaysian Air Force: Sentiasa di Angkasa Raya (Always in the Skies)

Myanmar

Defence Service ["Never Surrender"]

Netherlands

Norway

  • Forsvaret (Norwegian Armed Forces): For fred og frihet (Norwegian for "for peace and freedom")
    • Hæren (Norwegian Army): For alt vi har. Og alt vi er. (Norwegian for "For all we have. And all we are.")
    • Sjøforsvaret (Royal Norwegian Navy): For Konge, fedreland og flaggets hæder (Old Norwegian for "for King, country and the flag's honour")
    • Luftforsvaret (Royal Norwegian Air Force): Konge, folk og fedreland (Norwegian for "King, people, and fatherland")
    • Heimevernet (Norwegian Home Guard): Verner, vokter, virker (Norwegian for "protects, guards, acts")

New Zealand

Military Unit Motto Language Translation Comments
1 (New Zealand) Brigade Kia Rite Kia Takatu Maori Ready to act
New Zealand Corps of Officer Cadets Serve Proudly Lead Wisley English
Royal Regiment of New Zealand Artillery Ubique Latin Everywhere
The Corps of Royal New Zealand Engineers Ubique Latin Everywhere
Queen Alexandra's Mounted Rifles Ake Ake Kia Kaha Maori Forever and ever be strong
Royal New Zealand Corps of Signals Certa Cito Latin Swift and Sure
Royal New Zealand Infantry Regiment Onward English
The New Zealand Special Air Service Who Dares Wiins English
Royal New Zealand Army Logistic Regiment Ma Nga Hua Tu-Tangata Maori By our actions we are known
Royal New Zealand Army Medical Corps Semper Agens - Semper Quietus Latin Always alert, always calm
Royal New Zealand Dental Corps Ex Malo Bonum Latin From evil comes good
Royal New Zealand Chaplains Department In This Sign Conquer English
New Zealand Army Legal Service Justitia in Armis Latin Justice in Arms
The Corps of Royal New Zealand Military Police Ko Tatou Hei Tauira Maori By example we lead
New Zealand Army Physical Training Corps Mens Sana In Corpore Sano Latin A sound mind in a sound body
2nd/1st Battalion, RNZIR Kura Takahi Puni Maori We are ready
New Zealand Army Command School Serve proudly, Lead Wisely English
New Zealand Army Adventurous Training Centre Fortior Qui Se Vincit Latin He is stronger who conquers himself
New Zealand Rifle Brigade Soyes Ferme Latin Stand Fast Disestablished
2nd New Zealand Expeditionary Force Onward English Disestablished
The Home Guard Kia Matara Maori On Guard Disestablished
2nd Land Force Group Parum Ad Agere Latin Ready to act Disestablished
New Zealand Corps of Signals Celeritas Latin Swiftly Disestablished
New Zealand Cycle and Signaling Corps Sodales Parati Latin Prepared as comrades together Disestablished
New Zealand Dental Corps Ex Malo Bonum Latin From evil comes good Disestablished
New Zealand Post and Telegraph Corps Celeritas Latin Swiftly Disestablished
New Zealand Signal Corps Sodales Parati Latin Prepared as comrades together Disestablished
New Zealand Railway Corps Gardez Bien French Guard well Disestablished
New Zealand Tunnellers Corps inga wahi katoa Maori Everywhere Disestablished
New Zealand Woman's Royal Army Corps Pro Patria Latin For Country Disestablished 1978
Royal New Zealand Army Service Corps Nil SineLabore Latin Nothing without work Disestablished 1978
Royal New Zealand Army Ordnance Corps Sua Tele Tonanti Latin To the warrior his arms Disestablished 1996
Royal New Zealand Corps of Transport Nil Sine Labore Latin Nothing without work Disestablished 1996
Royal New Zealand Provost Corps ko tatou hei tauira Maori We serve as examples Disestablished
Royal New Zealand Electrical and Mechanical Engineers Arte Et Marte Latin By skill and fighting Disestablished 1996
1st Mounted Rifles (Canterbury Yeomanry Cavalry) Celer Et Audax Latin Swift and Bold Disestablished
1st Armoured Car Regiment (NZ Scottish) No Rich Mo Dhuthaich Scottish Gaelic My King and Country Disestablished
1st Battalion, Auckland Infantry (Countess of Ranfurly's Own) Sisit Prudentia Latin Ever Prudent Disestablished
1st Canterbury Rifle Battalion Pro Aris Et Focus Latin For hearth and home Disestablished
1st (Canterbury) Regiment ake ake kia kaha Maori For ever and ever strong Disestablished
1st Regiment Otago Mounted Rifles Es Fidelis Latin Be Faithful Disestablished
2nd Canterbury, Nelson, Marlborough, West Coast Battalion Group ake ake kia kaha Maori For ever and ever strong Disestablished
2nd (South Canterbury) Regiment Pro Patria Latin For my country Disestablished
3rd (Auckland) Mounted Rifles kia tupato Maori Be Cautious Disestablished
3rd (Auckland) Regiment (Countess of Ranfurly's Own) Sisit Prudentia Latin Ever Prudent Disestablished
4th (Waikato) Mounted Rifles Libertas et natale solum Latin Liberty and my native land Disestablished
4th Otago and Southland Battalion Group kia mate toa Maori Fight unto death Disestablished
5th Mounted Rifles (Otago Hussars) Es Fidelis Latin Be Faithful Disestablished
5th (Wellington Rifles) Regiment Virtutis Fortuna Comes Latin Good fortune is the companion of courage Disestablished
6th (Manawatu) Mounted Rifles he kawau maro Maori Unyelding as the shag Disestablished
6th Hauraki Battalion Group whakatangata kia kaha Maori Quit yourselves like men, be strong Disestablished
6th (Hauraki) Regiment whakatangata kia kaha Maori Quit yourselves like men, be strong Disestablished
7th (Southland) Mounted Rifles Celer Et Audax Latin Swift and bold Disestablished
7th (Wellington West Coast) Regiment Acer in Armis Latin Strong in Arms Disestablished
8th (South Canterbury) Mounted Rifles Moveo Et Profitior Latin By my actions I am known Disestablished
8th (Southland Rifles) Regiment kia mate toa Maori Fight unto death Disestablished

Pakistan

  • Pakistan Army (Urdu: پاک فوج) Motto (Urdu): Iman, Taqwa, Jihad fi Sabilillah (English translation: "Faith, Piety, Struggle for God")
  • Pakistan Air Force (Urdu: پاک فضائیه) Motto (Persian): Sahrast ke daryast tah-e-bal-o-par-e-mast (English translation:- "Be it the deserts / Be it the rivers / All are under my wings")
    • No. 9 Squadron: "How high you fly depends on how brave you are"
    • No. 11 Squadron: "Your destination is beyond everyone else’s destination"
    • No. 14 Squadron: "Bold and fearless, endowed with undaunted spirit and great measure of heavenly might"
  • Pakistan Navy (Urdu: پاک بحریہ) Motto (Urdu): (English translation: "A silent force to be reckoned with")
  • Pakistan Marines (Urdu: پا مير ينز) Motto (Arabic): (English translation: "And hold fast to the rope of God and do not be divided")
  • Pakistan Coast Guards Motto (English): Defending and Protecting what is Rightfully Ours)
  • Pakistan Rangers (Urdu: پاکستان رینجرز) Motto (Urdu): داﯾمً ﺳﺎﮪرً Daaeman Saaheran (English translation: "Ever Vigil")

Philippines

Armed Forces of The Philippines
  • Philippine Army: "At Your Service, Across the Land"
    • Philippine 1st Scout Ranger Regiment: "We Strike"
    • 1st Special Forces Airborne Regiment, Philippine Army: "Anytime, Anywhere"
  • Philippine Marine Corps: Karangalan, Katungkulan, Kabayanihan ("Honor, Duty, Valour")
    • Philippine Marine Corps Force Recon Battalion: "Recon"
  • Philippine Air Force: The "First Force"

Portugal

  • Portuguese Armed Forces: Que quem quis sempre pôde ("For those who wanted, always could") - from Os Lusíadas, Book IX, 95th Stanza.
  • Portuguese Navy: Talent de bien faire (Old French for: "Talent of doing well") - motto of Henry the Navigator
    • Marine Corps: Braço às armas feito ("Arms bearing Arms") — from Os Lusíadas, Book X, 155th Stanza.
    • Portuguese Navy ships: A Pátria honrar que a Pátria vos contempla (Portuguese for: "Honor the Motherland, for the Motherland beholds you")
  • Portuguese Army: Em perigos e guerras esforçados ("In ardous perils and wars") — from Os Lusíadas, Book I, 1st Stanza.
    • Commandos: Audaces fortuna juvat (Latin for "Fortune favours the bold")
    • Parachute Troops School: Que nunca por vencidos se conheçam ("May they never be found defeated") — from Os Lusíadas, Book VII, 71st Stanza.
    • Special Operations Troops Centre: Que os muitos por ser poucos não temamos ("May we few not fear the many" - from Os Lusíadas, Book VIII, 36th Stanza.
  • Portuguese Air Force: Ex mero motu (Latin for "From the mere motion")
  • National Republican Guard: Pela lei e pela grei ("For the law and for the people")
  • Public Security Police: Pela ordem e pela Pátria (Portuguese for "For order and for the Motherland")
    • Special Operations Group (GOE): Última razão (Portuguese for "Last reason")

Romania

  • Land Forces Academy "Nicolae Balcescu": "Mereu împreună" ("Always together")
  • Romanian Army Special Forces: "Death dodges the brave ones"

Singapore

South Africa

South African Army

South African Air Force: Per aspera ad astra (English:Through hardships to the stars)

South African Special Forces

Spain

Spanish Military: "Todo por la Patria" (Spanish for "Everything for the Motherland")

Sri Lanka

Military Unit Mottos: Sri Lanka Special Task Force/Commando: Determined, dared, and done

Switzerland

Sweden

  • Swedish Army
  • Swedish Navy
    • Swedish Amphibious Corps
      • 1. Amfibiebataljonen (1st Amphibious Battalion): Facile princips (Latin for "simple principles")
      • 2. Amfibiebataljonen (2nd Amphibious Battalion): Ubique vigilans (Latin for "vigilant everywhere")
      • 3. Amfibiebataljonen (3rd Amphibious Battalion): Fortis, robur et velox (Latin for "brave, strong, and fast")
      • 4. Amfibiebataljonen (4th Amphibious Battalion): Victoria (Latin for "victory")
      • 5. Amfibiebataljonen (5th Amphibious Battalion): Västkustens styrka och stolthet (Swedish for "strength and pride of the west coast")
      • 6. Amfibiebataljonen (6th Amphibious Battalion): Primus sub stella polaris (Latin for "the first under the polar star")
  • Särskilda operationsgruppen (Special Operations Task Group): Framåt i natten (Swedish for "forward through the night")

Tunisia

Tunisian Armed Forces

  • Groupe des Forces Spéciales (GFS) "الإنتصار أو إستشهاد Victory or martyrdom"

Ukraine

United Kingdom

United States

Vietnam

  • Vietnam People's Army: Nothing is more precious than independence and freedom (Không có gì quý hơn độc lập tự do)
    • Vietnam People's Ground Force: Determined to win (Quyết thắng)
    • Vietnam People's Navy: Island is home, Sea is country (Đảo là nhà, Biển cả là quê hương)
    • Vietnam People's Air Force:
    • Vietnam Border Defense Force: Post is home, Border is country, Ethnic people are brothers (Đồn là nhà, Biên giới là quê hương, Đồng bào các dân tộc là anh em ruột thịt)
    • Vietnam Coast Guard:
  • Vietnam People's Public Security: Protect the security of the Fatherland (Bảo vệ an ninh Tổ quốc)
  • Republic of Vietnam Military Forces (Military of the former government of South Vietnam from 1949 until the reunification in 1975): The Fatherland - Honour - Duty (Tổ Quốc - Danh dự - Trách nhiệm, Việt Nam Cộng Hoà).

See also

Notes

  1. The phrase comes from Thucydides' History of the Peloponnesian War.
  2. Before the Battle of Plataea, Mardonius offered the Athenians peace terms, with the hope of dividing the Greek forces. The Athenians responded with "As long as the sun follows his course, as he does now, we shall not come to a compromise with Xerxes".
  3. The phrase was uttered by the Spartan King Leonidas I, just prior to the Battle of Thermopylae, as a response to the Persian King Xerxes I's demand for the surrender of the Spartans' arms.
  4. Spartan mothers would utter the phrase to their sons before they went to war, reminding them to return victorious with the shield, or be brought back dead upon it. Returning home without a shield meant the soldier deserted, since a hoplite could not escape the field of battle unless he tossed away the heavy and cumbersome shield.
  5. The phrase is the traditional battle cry of Greek infantrymen when attacking the enemy.
  6. The phrase is a tribute to the Sacred Band that fought during World War II alongside the Special Air Service, which also shares the motto.
  7. The phrase is a reference to the Gordian Knot, a legendary knot tied to a pole near the temple of Zeus in Gordium. It was prophesied that whoever loosed the knot would become ruler of all Asia. Alexander the Great solved the puzzle by slicing through the knot.
  8. The phrase comes from Thucydides' account of Pericles' oration on the eve of the Peloponnesian War.

References

  1. "9th Battalion, Royal Queensland Regiment". Australian Army. Australian Army. Retrieved 25 May 2020.
  2. Government of Canada, National Defence (2013-07-25). "The Hastings and Prince Edward Regiment | Reserve Unit". www.army-armee.forces.gc.ca. Retrieved 2019-08-11.
  3. Raghavan, V. R. (1997-05-01). Infantry in India. Vikas Pub. House.
  4. "TNI Doctrine". www.tni.mil.id. Retrieved 28 May 2018.
  5. "Arti Lambang Polri (Meaning of the national police symbol)". www.polri.go.id. Retrieved 28 May 2018.
  6. "Arti Lambang (Meaning of symbol)". kostrad.mil.id/. Retrieved 28 May 2018.
  7. "History". kopassus.mil.id/. Retrieved 28 May 2018.
  8. "HUT Wing III Paskhas". tni-au.mil.id. Retrieved 29 May 2018.
  9. Corbett, D. A. (David Ashley) (1980). The regimental badges of New Zealand, an illustrated history of the badges and insignia worn by the New Zealand Army (Rev. and enl. ed.). Auckland: R. Richards. pp. 15–17. ISBN 0908596057. OCLC 14030948.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.