Frainc-Comtou dialect

Franc-Comtois (frainc-comtou), or Jurassien, is an oïl language[2] spoken in the Franche-Comté region of France and in the Canton of Jura and Bernese Jura in Switzerland.

Franc-Comtois
frainc-comtou
Native toFrance, Switzerland
RegionFranche-Comté, Canton of Jura, Bernese Jura
Native speakers
ca. 1,000
Language codes
ISO 639-3
Glottologfran1262[1]
Linguasphere51-AAA-ja & 51-AAA-hc

Sample vocabulary

WordFrench TranslationEnglish TranslationUsage ExampleFrench TranslationEnglish Translation
avoir meilleur tempsfaire mieux dehave/had better tu as meilleur temps d'y allertu ferais mieux d'y alleryou’d better go
bon as in "avoir/faire bon chaud"-comfortably il fait bon chaudit’s comfortably warm
fin-wily il est pas bien finil n’est pas très malin/futéhe’s not very wily
frayer-to streak (window panes) ne fraye pas les vitres !don’t streak the panes !
pépet/pépêt-thick and lightly sticky cette crème est un peu pépêt(as for cream, dessert)
douillet-onctuous and lightly heavy to digest un dessert douillet
fier-sour un fruit fier, une pêche fièrea sour peach
crû-cool, lightly damp and chilly il fait crû
dépiouler/dépieulerperdre ses aiguilles (sapin)drop their needles (as of firs) le sapin, y dépioulethe fir is dropping their needles
cheni / chnitas de poussières, saletés après avoir balayépile of dust, coarser dust (after sweeping the floor) ramasse le cheni !clean up / brush up the dust !
voir (adverbe)-(used superfluously, as a verbosity) viens voir l’eau!can you pass me the water!
viôce, viosse, viôsse, viausse-(used pejoratively especially for a cow, horse, or mule) nasty critter elle veut pas avancer cette viôce!this nasty critter doesn’t want to move!
récurerpasser la serpillièreto mop tu peux récurer la cuisine si tu veuxyou may mop in the kitchen if you like
s’oublier-to oversleep je me suis oubliéI overslept
taper (au bout)-to take more from an end piece of food

(as of bread, saucisson…)

tape au bout !have more !
beau (en parlant d’un enfant)sweet, nice (as of a child) tu peux ranger le pot d’eau, et tu seras beau!can you put the jug away, you’ll be so nice!
émichloquerto convolute, to make tortuous
rapondrerelierlink together
au bout le boutl’un après l’autre/ les uns après les autresone after the other in a line
cornetsachet en plastiqueplastic bag
se gêner-to be timid
arquermarcherwalk, proceed
chouinerpleurerweep
cornetsac en plastiqueplastic bag
crufroid et humidecold and wet
daubotidiot, simpletstupid
fieracide, amersour
gaugétrempédrenched
gauperhabillerdress
graillermangereat
pê, pêutelaid, laideugly
pelle à cheniramasse-poussièredustpan
treuillerboiredrink
yoyoterdire des sornettestell nonsense

References

  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Franche-Comtois". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  2. Glottolog[1] classifies it as a dialect of Francoprovençal.

Bibliography

  • Dalby, David (1999/2000). The Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities. (Vol. 2). Hebron, Wales, UK: Linguasphere Press. ISBN 0-9532919-2-8.

See also

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.