Tafhim-ul-Quran

Tafhim-ul-Quran (Urdu: تفہيم القرآن, translit. Towards Understanding the Qur'an) is a 6-volume translation and commentary of the Qur'an by South Asian philosopher Syed Abul Ala Maududi. Maulana Maududi spent 30 years writing the work; he began in 1942 and completed it in 1972.[1]

Tafhim is a combination of orthodox and modernist interpretation and has deeply influenced modern Islamic thought. It differs from traditional exegeses in several ways. It is more than a traditional commentary on the scripture as it contains discussions and debates regarding economics, sociology, history, and politics. In his text, Maududi highlights Quranic perspective and argues that Islam provides ample guidance in all spheres.

Maududi uses the standard technique of providing an explanation of the Qur'anic verses from the Sunnah of Muhammed, including the historical reasons behind the verses.

The Tafhim deals extensively with issues faced by the modern world in general and the Muslim community in particular.

Naming

Tafhim is derived from the Arabic word fahm which means "understanding".[2]

Translations

Maududi wrote his work in Urdu. It has since been translated to languages including English, Hindi, Bengali, Malayalam, Marathi and Pashto. First English translation was done by Chaudhry Akbar Khan.

In 2006, the Islamic Foundation published an abridged one-volume English translation by Zafar Ishaq Ansari under the title Towards Understanding the Qur'an.

References

  1. "অনুবাদকের কথা". www.banglatafheem.com (in Bengali). BanglaTafhim. Retrieved 28 February 2016.
  2. Al Maududi, chapter introductions


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.