Saint Tail

Saint Tail
Cover of the first manga volume (Kindle edition)
怪盗 セイント・テール
(Kaitō Seinto Tēru)
Genre Magical girl
Manga
Written by Megumi Tachikawa
Published by Kodansha
English publisher
Tokyopop (former)
Demographic Shōjo
Magazine Nakayoshi
Original run October 1995December 1996
Volumes 7
Anime television series
Directed by Osamu Nabeshima
Music by Hayato Matsuo
Studio Tokyo Movie Shinsha
Licensed by
Original network ABC
English network
Original run 12 October 1995 12 September 1996
Episodes 43

Saint Tail (怪盗セイント・テール, Kaitō Seinto Tēru, Mysterious Thief Saint Tail) is a manga and anime series. Originally a twenty-four part manga by Megumi Tachikawa, the story was adapted into an anime television series by producer Tokyo Movie Shinsha, with forty-three episodes and one short, broadcast by ABC. Tokyopop translated the manga series, and subtitled and partially dubbed the anime series.

Video Games were released for the Sega Saturn, Sega Master System and Sega Game Gear in Japan, and are considered collectors' items by Saint Tail fans.

The Tokyopop book summary states that it is "Robin Hood meets Sailor Moon!"[1]

Kodansha is holding a contest through pixiv for fans of Megumi Tachikawa's Saint Tail to become the artist for the "next generation" version of the manga. The contest asks fans to create the story of a new phantom thief who appears in Seika City.[2][3]

Plot

The story of Saint Tail follows a simple formula: middle school girl Meimi Haneoka transforms into the mysterious thief Saint Tail-(hence the series title), and steals back random belongings that where stolen or taken dishonestly. She's assisted by a classmate/best friend and sister-in-training, Seira Mimori, whose position in the church after school each day allows her to hear the troubles of those who have been wronged and have come to pray to God.

While Saint Tail steals to right the wrongs done to innocent people, she's a thief to the police force. Her classmate Daiki Asuka Jr., called Asuka Jr., and son of Detective Asuka, is hot on her trail. Saint Tail delivers notices of her planned capers to Asuka Jr., to give him a fair chance to catch her.

Media

Anime dubbing

Only the first four volumes (15 episodes) were dubbed to English. Volumes 5-8 were released on DVD with English subtitles only.

The first two volumes (seven episodes) of the English dub removed references to God in a possible anticipation of a TV broadcast. This is especially awkward, "considering Seira Mimori spends half of the time in a nun's habit, one wonders why they thought they could do Saint Tail without references to God". According to producer Kenneth Lee, who took over starting with Volume 3, the remaining episodes will not have this restriction.

In the Italian dub, when Asuka Jr. reads a notice from Saint Tail, rather than display the notice written in Japanese, a short scene of Saint Tail running in the dark is shown while her voice reads out the notice's message. The notice scenes are cut from the Korean dub, presumably due to the Japanese text. In Korea, several episodes were cut entirely (they had not been broadcast) because there was so much content with Japanese culture or text. The 12th episode was broadcast just after 3rd episode to match with the real Christmas season when it was broadcast in Korea.

Title names in dubbed versions

Language Title lit. translation
Cantonese

(Hongkong)

怪盗 St. Tail
(gwaai3 dou6 St. Tail)
Mysterious Thief St. Tail
English Kaitō Saint Tail Mysterious Thief Saint Tail
Italian Lisa e Seya, un solo cuore per lo stesso segreto Lisa and Seya, a single heart for the same secret
Japanese 『怪盗 セイント・テール』(かいとう せいんと・てーる)
(Kaitō Seinto Tēru)
Mysterious Thief Saint Tail
Korean 천사 소녀 네티
(cheonsa sonyeo neti)
Angel Girl Neti
Mandarin

(Chinese Mainland)

圣少女 Sweet Tales of Saint Tail
(shèng shào nǚ)
Saint Girl
Mandarin

(Taiwan)

怪盗聖少女(ㄍㄨㄞˋ ㄉㄠˋ ㄕㄥˋ ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ)
(guai4 dao4 sheng4 shao4 nyu3)
Mysterious Thief Saint Girl
Philippines Sweet Tales of Saint Tail
Portuguese A Ladra Meimi Thief Meimi
Russian Грабительница Святой Хвост
(Grabitel'nitsa Svyatoy Khvost)
Robber Saint Tail
Spanish

(Los Angeles)

Las Aventuras de Saint Tail The Adventures of Saint Tail
Spanish Re-dubbing

(In process)

La Misteriosa Ladrona Saint Tail Mysterious Thief Saint Tail

Manga

Tokyopop licensed Saint Tail for an English-language translation in North America, and published it from April 23, 2001 to December 10, 2002;[4][5] this translation has since gone out of print.[4]

References

  1. "Saint Tail, Volume 4." Google Books. Retrieved on March 31, 2012.
  2. https://www.animenewsnetwork.com/interest/2017-06-16/saint-tail-holds-contest-to-create-manga-next-generation/.117514
  3. http://www.crunchyroll.com/anime-news/2017/06/16/mysterious-thief-saint-tail-manga-sequel-recruiting-new-artist
  4. 1 2 "Saint Tail Volume 1". Tokyopop. Archived from the original on December 12, 2005. Retrieved April 4, 2015.
  5. "Saint Tail Volume 7". Tokyopop. Archived from the original on December 12, 2005. Retrieved April 4, 2015.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.