Assyrian folk/pop music

(The most popular modern Assyrian singers, known as The Big Four)
From top left to bottom right: Ashur Bet Sargis, Sargon Gabriel, Evin Agassi, Linda George

Assyrian folk/pop music, also known as Assyrian folk music, Assyrian pop music or Syriac music (Syriac: ܡܘܣܝܩܝ ܣܦܝܢܘܬܐ ܐܬܘܪܝܬܐ/ܣܘܪܝܝܬܐ), is the traditional music style of Assyrian people. Assyrian music includes a broad range of genre, which would encompass, or fuse, western genres such as electronic, Latin, jazz and/or classical music, with a melodic influence of Assyrian folk. Assyrian songs are usually lengthy, tending to be around 5 minutes long on average.

Assyrian folk music claims to be the descendant of the music of their ancient Upper Mesopotamian ancestors that has survived in the liturgical music of the Syriac Churches. Assyrian folk can also be found in traditional Middle Eastern Makams, and it has similarities to other folk music in Western Asia, such as Kurdish, Turkish and Armenian music. Assyrian songs are generally sung in Iraqi Koine, a standard variety of Assyrian Neo-Aramaic. However, older songs mostly had an Urmian dialect and tribal-folk music tend to contain Tyari dialects. Unlike most western music, Assyrian music includes quarter tones halfway between notes, often through the use of instruments or the human voice.

Modern Assyrian pop music is mostly in a minor key, typically in the Phrygian mode, and themes tend to focus on longing, melancholy, strife and love issues. Most recently, Assyrian dance music has a beat or rhythm similar to Jamaican music (see riddim). Solos are common in Assyrian music and they are usually protracted. Instrumentation is mostly arranged with a keyboard and electronic drums, namely in weddings or parties. Although many forms of Assyrian records do use acoustic and orchestral instruments such as strings, pianos, saxophones and violins.[1]

History

Folkloric period

Music is omnipresent in the village scene. A “Musician” is not necessarily a professional; Whoever can sing in any manner is considered a “singer”. Most of the time, music is learned by ear. The villagers lead a hard life, but whenever there is an opportunity, they love to make music or listen to it. Village music may be categorized, basically, into four groups: Local secular music not related to specific occasions; functional music; religious music; music adopted from other areas.[2]

Here are few types of tribal Assyrian Music that has survived to this day, especially in the Assyrian villages and towns of Northern Iraq, southeast Turkey, northwest Iran and northeast Syria:

  • Raweh: An ancient melodic chant which features wailing echoed voices, usually of a male. Raweh is reminiscent of how one's voice echoes in a valley between mountains.
  • Zurna O Dawolah: These are two traditional music instruments, literally meaning a drum and wind-pipe (or flute). They are played together, either with or without singing in many ceremonies such as weddings, welcoming and, albeit rarely, funerals.
  • Diwaneh: Sung in gatherings and meetings; lyrics cover aspects of life such as, working in the fields, persecution, suffering, religion.
  • Lilyana: Wedding songs usually sung by women only, especially for the bride before leaving her home to get married. Also sung for the bridegroom the day before his wedding by his family and relatives.
  • Tanbur: Another tribal music instrument, a string instrument with long neck, originated in ancient Assyria, discovered being depicted on carving from South Iraq from Ur to Akkad and Ashur. Albert Rouel Tamraz was a famous Assyrian Singer from Iraq who played this instrument and sung many folkloric songs accompanied by hand-drum (tabla).

It was in the Assyrian homeland north of Mosul that people started to write the modern Syriac vernacular more than two hundred years before the earliest British missionaries, although the earliest records of the Syriac language date from 5th century BC Achaemenid Assyria. The earliest dated text is a poem written in 1591. This makes early Neo-Syriac literature a contemporary of Jewish Neo-Aramaic literature from roughly the same region, dating back to the late 16th century.

The Neo-Syriac literature which existed before the arrival of British and American missionaries consisted mainly of poetry. This poetry can be divided into three categories: stanzaic Hymns, dispute poems, and drinking songs. Of these three categories, only the hymns, which in Neo-Syriac are termed duriky; and which can be seen as the equivalent of the Classical Syriac madrase, can usually be traced back to individual authors.[3]

Modern Assyrian Music

Linda George preparing to perform at a concert party in Sydney, 1992.

World War I, and the resulting Assyrian Genocide, drove many Assyrians out from the mountainous region of Hakkari (South East Turkey) back into the Assyrian regions of northern Iraq and north east Syria, and World War II brought them in direct contact with the west especially the British army in Iraq, Russians in Urmia and the French in Syria. But the contact with the British caused the most influence on modern Assyrian Music, especially the period after the independence of Iraq in 1932, which brought British oil companies into Iraq and they employed many by now English speaking Assyrians. At this time they came in contact with western Music and Instruments. Assyrian youth started picking up and playing these new instruments after seeing and hearing the British playing. Assyrian youths started to find new bands and to play in parties, picnics and other functions for both Assyrians and others.

In Baghdad, Iraq the earliest known record is by Hanna Patros in 1931 – perhaps two Gramophones (78rpm) with 2 songs on each (church hymns and folk songs). Called “"Karuzuta d-khasha". Hanna Petros (1896–1958), Later became the music director at the conservatory in Baghdad. There were church hymns and folklore songs with a musical company on the records.

Albert Rouel Tamras releases his first records in Baghdad in 1966 on Bashirphone label owned by Jameil Bashir an Assyrian Iraqi oud and Violin Soloist. Singing in the background with Albert are Biba and Sargon Gabriel two Assyrian singers who will later become modern Assyrian singers in the US. Contemporaneously, Evin Agassi was also making music in Iran in the 1950s and 1960s. Gabriel Asaad (1907–1997) in 1926 wrote and composed his first song "Othroye Ho Mtoth Elfan L-Metba".

From the 1970s and onward, Assyrian music started to incorporate elements from western popular music, such as British and American music. Genres such as soft rock, pop ballads and dance pop became popular from 1980s and onward, although they all still had elements of Assyrian folk. In the 1990s and 2000s, Assyrian artists routinely fused in the Latin genre in a lot of their songs with instruments such as the Flamenco guitar being featured. Rock music never became popular in the Assyrian music scene, although a few Assyrian songs have featured electric guitars. Despite rock's unpopularity, there exists an Assyrian-Armenian metal band called Melechesh, which has extensive Assyrian-Mesopotamian influences both lyrically and instrumentally. Furthermore, Assyrian Australian band Azadoota has incorporated both Assyrian folk rhythm and style with a Latin flavour.[4]

It is customary for modern Assyrian artists to generally sing in Iraqi Koine, or Standard Assyrian (which is based on the prestigious Urmian dialect but has influences of the Hakkari dialects), for them to be intelligible and have widespread recognition. Songs in mountainous dialects, such as Tyari, are usually of the folk-dance music genre and would attract certain audiences.[5]

Samples

Although Assyrian music generally have a similar chord progression and are usually in the minor key, the genre and instrumentation of the music vastly differ from each other, as seen in these sample examples:

Assyrian Dances

Some of the notable Assyrian dances include:

  • Khigga: Which is a circle dance and is one of the most commonly danced, maybe because it is very simple to dance and also it is the first beat that is played in welcoming the Bride and Groom to the reception Halls, at least in the East Assyrian tradition. Some of these, dancing such as Khigga also have other sub-styles like 'heavy Khegga' or 'Normal Khegga'. Heavy simply means the same dance beat but slower. Another style and interesting move with Khigga is instead of taking steps forward they would actually step back, so they would be dancing but will be moving back, Khegga d'Suria, found among Assyrians of Syria.
  • Shekhani: It describes the scene depicting the commander of the army returning from a war. Ashur, the second in command has spoken to the army about the victory of their commander. He has given them good tidings, thus the armed forces world then start dancing Shekhani, which then start a well esteemed dance by the Assyrian. Some say the word comes from Bshkhana (getting warm), Assyrians before going on a hunt or battle they would dance on this beat to get warm. Much of the Assyrian original homeland was in snow-peaked mountains of Ashur, Assyria.
  • Gubare: Energetic, lively dance that has a fast dance beat. Common at the end of a party or wedding.
  • The Sword and Shield dance: A man would hold a sword and, at times, a shield, and dance around with it in stylistic manner. He would be usually wearing Assyrian clothing.

List of Assyrian singers

Singer-songwriter Adwar Mousa has written popular and well-renowned Assyrian dance songs, such as Narineh and Wye Wye Minakh (both performed by Sargon Gabriel).
Juliana Jendo is one of the few Assyrian singers who has also recorded many songs in Arabic, Turoyo and Chaldean Neo-Aramaic.

See also

References

  1. Subhi Anwar Rashid, The History of Musical Instruments in Old Iraq. Pg 180-181
  2. Journalism: A 140-Year Experience”, Journal of the Assyrian Academic Society, Vol. VII, No. 2, 1993. pp. 17-8
  3. H. L. Murre-van den Berg
  4. Rimmer, J. Ancient musical Instruments of western Asia in the British Museum, London 1969 p. 39.f.pl.21, 17,18,199
  5. Solomon, Zomaya S. (1997). Functional and other exotic sentences in Assyrian Aramaic, Journal of Assyrian Academic Studies, XI/2:44-69.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.