Adyghe verbs

In Adyghe, like all Northwest Caucasian languages, the verb is the most inflected part of speech. Verbs are typically head final and are conjugated for tense, person, number, etc. Some of Circassian verbs can be morphologically simple, some of them consist only of one morpheme, like: кӏо "go", штэ "take". However, generally, Circassian verbs are characterized as structurally and semantically difficult entities. Morphological structure of a Circassian verb includes affixes (prefixes, suffixes) which are specific to the language. Verbs' affixes express meaning of subject, direct or indirect object, adverbial, singular or plural form, negative form, mood, direction, mutuality, compatibility and reflexivity, which, as a result, creates a complex verb, that consists of many morphemes and semantically expresses a sentence. For example: уакъыдэсэгъэгущы1эжьы "I am forcing you to talk to them again" consists of the following morphemes: у-а-къы-дэ-сэ-гъэ-гущы1э-жьы, with the following meanings: "you (у) with them (а) from there (къы) together (дэ) I (сэ) am forcing (гъэ) to speak (гущы1эн) again (жьы)".

Transitivity

In Adyghe the verb being transitive or intransitive is of major importance in accounting for the contrast between the two cases ergative and absolutive. The transitivity of the verb is the main factor determining the choice of the subject case. Polyvalent verbs can be both transitive (with an ERG prefix) and intransitive (without an ERG prefix), so intransitive verbs can have indirect objects.

The absolutive case in Adyghe serves to mark the noun that changes by the verb (i.e. created, altered, moved or ended.).

  • In intransitive verbs the subject gets the absolutive case indicating that the subject is changing.
  • In transitive verbs the subject gets the ergative case indicating that the subject causes change to the direct object which gets the absolutive case.

For example both the intransitive verb егъоин /jaʁʷəjən/ and the transitive verb дзын /d͡zən/ mean "to throw", but егъоин expresses the motion the thrower (subject) does to throw something while дзын expresses the movement of the object that was thrown (motion in air).

Кӏалэрлӏымегъои
Кӏалэрлӏы-мегъои
[t͡ʃʼaːɮarɬʼəmjaʁʷajə]
boy (abs.)man (obl.)(s)he is throwing
"The boy is throwing at the man."
Кӏалэммыжъоредзы
Кӏалэ-ммыжъо-редзы
[t͡ʃʼaːɮamməʒʷajad͡ʒə]
boy (erg.)rock (abs.)(s)he throwing it
"The boy is throwing the rock."

Steady-state verbs

Steady-state verbs express the condition, they express states or results of actions.

Examples :

  • кӏалэр щыс /t͡ʃʼaːɮar ɕəs/ the boy is sitting.
  • кӏалэр тет /t͡ʃʼaːɮar tajt/ the boy is standing on.
  • кӏалэр илъ /t͡ʃʼaːɮar jəɬ/ the boy is laying inside.
  • кӏалэр щыӏ /t͡ʃʼaːɮar ɕəʼ/ the boy exists.
Subject
pronouns
Affixes Examples
Cyrillic IPA
Singular 1st person сы~ /sə~/ сыщыс /səɕəs/ – I am sitting.
2st person у~ /wə~/ ущыс /wəɕəs/ – you are sitting.
3rd person - - щыс /ɕəs/ – (s)he is sitting.
Plural 1st person ты~ /tə~/ тыщыс /təɕəs/ – we are sitting.
2nd person шъу~ /ʃʷə~/ шъущыс /ʃʷəɕəs/ – you are sitting.
3rd person ~ых /~əx/ щысых /ɕəsəx/ – they are sitting.
Кӏалэрчъыгымӏулъ
Кӏалэ-рчъыгы-мӏу-лъ
[t͡ʃʼaːɮart͡ʂəɣəmʔʷəɬ]
boy (abs.)tree (erg.)(s)he is laying near
"The boy is laying near the tree."
Кӏалэрпхъэнтӏэкӏумтес
Кӏалэ-рпхъэнтӏэкӏу-мте-с
[t͡ʃʼaːɮarpχantʼakʷʼəmtajs]
boy (abs.)chair (erg.)(s)he is sitting on
"The boy is sitting on the chair."
Кӏалэрунэмис
Кӏалэ-рунэ-ми-с
[t͡ʃʼaːɮarwənamjəs]
boy (abs.)house (erg.)(s)he is sitting inside
"The boy is sitting inside the house."

Verb valency

Verb valency is the number of arguments controlled by a verbal predicate. Verbs in Adyghe can be monovalent (e.g. I am sitting), bivalent (e.g. I am hitting an enemy), trivalent (e.g. I am giving a book to a friend), possibly also quadrivalent (e.g. I am telling the news to someone with my friend).

Monovalent verbs

Monovalent verbs can only be intransitive having one argument, an absolutive subject with no objects.

Examples :

  • кӏалэр макӏо /t͡ʃʼaːɮar maːkʷʼa/ the boy is going.
  • кӏалэр мачъэ /t͡ʃʼaːɮar maːt͡ʂa/ the boy is running.
  • кӏалэр машхэ /t͡ʃʼaːɮar maːʃxa/ the boy is eating.
  • кӏалэр маплъэ /t͡ʃʼaːɮar maːpɬa/ the boy is looking.
  • кӏалэр мэгущыӏэ /t͡ʃʼaːɮar maɡʷəɕaːʔa/ the boy is speaking.
  • кӏалэр малӏэ /t͡ʃʼaːɮar maːɬʼa/ the boy is dying.
Subject
pronouns
Affixes Examples
Cyrillic IPA
Singular 1st person сэ~ /sa~/ сэкӏо /sakʷʼa/ - I am going
2nd person о~ /wa~/ окӏо /wakʷʼa/ - you are going
3rd person ма~ /maː~/ макӏо /maːkʷʼa/ - (s)he is going
Plural 1st person тэ~ /ta~/ тэкӏо /takʷʼa/ - we are going
2nd person шъо~ /ʃʷa~/ шъокӏо /ʃʷakʷʼa/ - you are going
3rd person ма~ and ~эх /maː~/ and /~ax/ макӏох /maːkʷʼax/ - they are going
Томэрмашхэтиунэкӏэ
Том-эрмашхэти-унэ-кӏэ
[tomarmaːʃxatiwnat͡ʃʼa]
Tom (abs.)he is eatinghouse (ins.)
"Tom is eating in our house"
кӏалэртиунэкъакӏо
кӏалэ-эрти-унэкъа-кӏо
[t͡ʃʼaːɮartiwnaqaːkʷʼa]
the boy (abs.)our house(s)he is coming
"The boy is coming to our house"
пшъашъэрмаплъэтиунэпакӏэ
пшъашъэ-эрмаплъэти-унэпакӏэ
[pʂaːʂarmaːpɬatiwnapaːt͡ʃʼa]
the girl (abs.)(s)he is lookingour housedirection
"The girl is looking at our house's direction"

Bivalent verbs

Bivalent verbs in Adyghe can be either intransitive or transitive.

Intransitive bivalent verbs

A sentence that has an intransitive bivalent verb.

In a sentence with an intransitive bivalent verb :

  • The subject is in the absolutive case.
  • The indirect object is in the oblique case.

This indicates that the subject is changing by doing the verb.

Examples :

  • кӏалэр егупшысэ /t͡ʃʼaːɮar jaɡʷəpʃəsa/ the boy is thinking of.
  • кӏалэр ео /t͡ʃʼaːɮar jawa/ the boy is playing a.
  • кӏалэр еджэ /t͡ʃʼaːɮar jad͡ʒa/ the boy is reading a.
  • кӏалэр еплъы /t͡ʃʼaːɮar maːpɬa/ the boy is looking at.
  • кӏалэр еупчӏы /t͡ʃʼaːɮar jawt͡ʂʼə/ the boy is asking a.
  • кӏалэр елӏыкӏы /t͡ʃʼaːɮar jaɬʼət͡ʃʼə/ the boy is dying of.
  • кӏалэр ебэу /t͡ʃʼaːɮar jabawə/ the boy is kissing a.
Кӏалэрпщынэео
Кӏалэ-рпщынэео
[t͡ʃʼaːɮarpɕənajawa]
boy (abs.)accordion(s)he playing a
"The boy is playing an accordion"
лӏырузымылӏыкӏыгъ
лӏы-рузы-мылӏыкӏы-гъ
[ɬʼərwəzəməɬʼət͡ʃʼəʁ]
the old man (abs.)disease (obl.)(s)he died of
"the old man is drying from the disease"

The conjugation of the intransitive bivalent verb еплъын /japɬən/ "to look at":

All different forms of еплъын.
сэоусэплъы
сэоу-сэ-плъы
[sawawəsapɬə]
IyouI am looking at you
"I am looking at you."
кӏалэрсэкъысао
кӏалэ-рсэкъы-са-о
[t͡ʃʼaːɮarsaqəsaːwa]
the boy (abs.)I(s)he is hitting me
"The boy is hitting me."

Transitive bivalent verbs

A sentence that has an transitive bivalent verb.

In a sentence with a transitive bivalent verbs:

  • The subject is in ergative case.
  • The direct object is in absolutive case.

This indicates that the subject causes change to the object.

Examples :

  • кӏалэм елъэгъу /t͡ʃʼaːɮam jaɬaʁʷə/ the boy is seeing a.
  • кӏалэм ешхы /t͡ʃʼaːɮam jaʃxə/ the boy is eating it.
  • кӏалэм егъакӏо /t͡ʃʼaːɮam jaʁaːkʷʼa/ the boy is making someone go.
  • кӏалэм екъутэ /t͡ʃʼaːɮam jaqʷəta/ the boy is destroying the.
  • кӏалэм еукӏы /t͡ʃʼaːɮam jawt͡ʃʼə/ the boy is killing a.
  • кӏалэм едзы /t͡ʃʼaːɮam jad͡zə/ the boy is throwing a.
Томэмешхымые
Том-эмешхымые
[tomamjaʃxəməja]
Tom (erg.)(s)he is eating aapple
"Tom is eating an apple"
Иусыфымкӏалэртучанымегъакӏо
Иусыф-ымкӏалэртучан-ымегъакӏо
[jəwsəfəmt͡ʃʼaːɮartut͡ʃaːnəmjaʁaːkʷʼa]
Joseph (erg.)the boy (abs.)shop (erg.)(s)he is making him go
"Joseph is making the boy go to the shop"

In transitive verbs the left prefix pronoun is the object while the right prefix pronoun is the subject, for example in осэгъакӏо "I am making you go", the left prefix pronoun о "you" is the object while the right prefix pronoun сэ "I" is the subject.

The conjugation of the transitive bivalent verb ылъэгъун /əɬaʁʷən/ "to see it":

All different forms of ылъэгъун.
осэсыкъэбэлъэгъу
осэсы-къэ-бэ-лъэгъу
[wasasəqabaɬaʁʷə]
youIyou are seeing me
"You are seeing me."
кӏалэмсэсеупчӏыупчӏэкӏэ
кӏалэ-мсэс-е-упчӏыупчӏэ-кӏэ
[t͡ʃʼaːɮamsasajwpt͡ʂʼəwəpt͡ʂʼat͡ʃʼa]
boy (erg.)II am asking him/herusing a question (ins.)
"I am asking the boy a question."

Trivalent verbs

A sentence with three arguments.
An example how the bivalent лъэгъун becomes trivalent.

Trivalent verbs require three arguments : a subject, a direct object and an indirect object:

  • The subject is in ergative case.
  • The direct object is in absolutive case.
  • The indirect object is in oblique case.

Most trivalent verbs in Adyghe are created by adding the causative prefix to bivalent verbs. The causative prefix increases the valency of the verb by one and forms a transitive, thus bivalent verbs become trivalent. Intransitive bivalent verbs that become trivalent have different conjunction than transitive bivalent verbs that become trivalent, thus we end up with two types of trivalent verbs.

To form a trivalent verb one must take a bivalent verb (either intransitive or transitive), add the causative prefix -гъэ /-ʁa/ and the subject's pronoun prefix to the right.

Examples of intransitive verbs:

  • ео /jawa/ "(s)he is hitting him/it" → ебэгъао /jabaʁaːwa/ "You are making him hit him/it".
  • уеджэ /wajd͡ʒa/ "you are reading it" → уесэгъаджэ /wajsaʁaːd͡ʒa/ "I am making you read it".
  • усэплъы /wsapɬə/ "I am looking at you" → усэзэгъэплъы /wsazaʁapɬə/ "I am making myself look at you".
  • укъысэупчӏы /wqəsawt͡ʂʼə/ "you are asking me" → укъысегъэупчӏы /wqəsajʁawt͡ʂʼə/ "(s)he is making you ask me".

Examples of transitive verbs:

  • едзы /jad͡zə/ "(s)he is throwing him/it" → ебэгъэдзы /jabaʁad͡zə/ "You are making him throw him/it".
  • ошхы /waʃxə/ "you are eating it" → осэгъэшхы /wasaʁaʃxə/ "I am making you eat it".
  • осэлъэгъу /wasaɬaʁʷə/ "I am seeing you" → осэзэгъэлъэгъу /wasazaʁaɬaʁʷə/ "I am making myself see you".
  • сэбэукӏы /sabawt͡ʃʼə/ "you are killing me" → сэуегъэукӏы /sawajʁawt͡ʃʼə/ "(s)he is making you kill me".

Intransitive verbs to trivalent

Forming a trivalent verb with an intransitive bivalent verb.

These verbs are formed by adding the causative prefix to intransitive bivalent verbs, increacing their valency and making them transitive.

Examples :

  • кӏалэм регъаджэ /t͡ʃʼaːɮam rajʁaːd͡ʒa/ the boy is making him read it.
  • кӏалэм регъэплъы /t͡ʃʼaːɮam rajʁapɬə/ the boy is making him watch it.
  • кӏалэм регъэджыджэхы /t͡ʃʼaːɮam rajʁad͡ʒəd͡ʒaxə/ the boy is making him roll down it.
унэмуесэгъэплъы
унэ-му-е-сэ-гъэ-плъы
[wənamwajsaʁapɬə]
house (erg.)I am making you look at it
"I am making you look at the house."
"I (subject) am making you (direct object) look at the house (indirect object)."
кӏалэмпшъэшъэрфылымымрегъэплъы
кӏалэ-мпшъэшъэ-рфылым-ымре-гъэ-плъы
[t͡ʃʼaːɮampʂaːʂarfələməmrajʁapɬə]
boy (erg.)girl (abs.)film (obl.)(s)he is making him watch it
"The boy is making the girl watch the film."
"The boy (subject) is making the girl (direct object) watch the film (indirect object)."
кӏэлэегъаджэмкӏалэрарегъаджэтхылъыхэмэ
кӏэлэегъадж-эмкӏалэ-ра-ре-гъа-джэтхылъы-хэ-мэ
[t͡ʃʼaɮajaʁaːd͡ʒart͡ʃʼaːɮaraːrajʁaːd͡ʒatxəɬəxama]
teacher (erg.)boy (abs.)(s)he is making him read them books (obl.)
"The teacher is making the boy read the books."
"The teacher (subject) is making the boy (direct object) read the books (indirect object)."
The person prefixes of a trivalent verb with an intransitive origin.

The conjugation of the trivalent verb with an intransitive origin:

  • The first prefix indicates the direct object (absolutive).
  • The second prefix indicates the indirect object (oblique).
  • The third prefix indicates the subject (ergative).

Transitive verbs to trivalent

Forming a trivalent verb with an transitive bivalent verb.

These verbs can be formed by adding the causative prefix to transitive bivalent verbs. There are some exceptional transitive verbs that are trivalent by default without any increacing valecy prefixes such as етын "to give".

Examples :

  • кӏалэм реӏо /t͡ʃʼaːɮam rajʔʷa/ the boy is saying it to him.
  • кӏалэм реты /t͡ʃʼaːɮam rajʔʷa/ the boy is giving it to him.
  • кӏалэм редзы /t͡ʃʼaːɮam rajd͡zə/ the boy is signing it on something.
  • кӏалэм къыӏепхъуатэ /t͡ʃʼaːɮam qəʔajpχʷaːta/ the boy snatches it from him.
  • уесэубытэ /wajsawbəta/ "I am holding you forcefully in it".
  • уесэӏуатэ /wajsaʔʷaːta/ "I snitching you to him".
  • уесэты /wajsatə/ "I am giving you to him".
  • уесэгъэлъэгъу /wesaʁaɬaʁʷə/ "I am making him see you".
унэркъыосэгъэлъэгъу
унэ-ркъыо-сэ-гъэ-лъэгъу
[wənarqəwasaʁaɬaʁʷə]
house (abs.)I am showing it to you
"I am showing the house to you.."
"I am (subject) making you (direct object) see the house (indirect object)."
кӏалэмфылымырпшъэшъэмрегъэлъэгъу
кӏалэ-мфылым-ырпшъэшъэ-мре-гъэ-плъы
[t͡ʃʼaːɮampʂaːʂarfələməmrajʁaɬaʁʷə]
boy (erg.)film (abs.)girl (obl.)(s)he is showing it to him
"The boy is showing the film to the girl."
"The boy (subject) is making the girl (direct object) see the film (indirect object)."
кӏалэмшхынырпшъашъэмреты
кӏалэ-мшхыны-рпшъашъэ-мреты
[t͡ʃʼaːɮamʃxənərpʂaːʂamrajtə]
boy (erg.)food (abs.)girl (obl.)(s)he is giving it to him/her
"The boy is giving the food to the girl."
"The boy (subject) is giving the girl (direct object) the food (indirect object)."
The person prefixes of a trivalent verb with an transitive origin.

The conjugation of the trivalent verb with a transitive origin:

  • The first prefix indicates the indirect object (oblique).
  • The second prefix indicates the direct object (absolutive).
  • The third prefix indicates the subject (ergative).

Infinitives

Adyghe infinitives are created by suffixing -н to verbs. For example:

  • кӏо /kʷʼa/ "go" → кӏон /kʷʼan/ "to go"
  • ӏо /ʔʷa/ "say" → ӏон /ʔʷan/ "to say"

Along with roots, verbs already inflected can be conjugated, such as with person:

  • ошхэ /waʃxa/ "you are eating" → ушхэн /wəʃxan/ "(for) you (to) eat"

Also, due to the interchangeability of nouns and verbs, infinitives can be constructed from nouns, resulting in verbs that describe the state of being the suffixed word.

  • мафэ /maːfa/ - day → мэфэн /mafan/ - to be a day.
  • кӏалэ /t͡ʃʼaːɮa/ - boy → кӏэлэн /t͡ʃʼaɮan/ - to be a boy.
  • дахэ /daːxa/ - pretty → дэхэн /daxan/ - (for) he/she/it (to) be pretty.
  • кӏэхьы /t͡ʃʼaħə/ - long → кӏэхьын /t͡ʃʼaħən/ - (for) he/she/it (to) be long.
пшъашъэрдэхэнфай
[pʂaːʂardaxanfaːj]
the girl (abs.)to be prettymust/have to
"the girl must be pretty"
"the girl has to be pretty"
тиунэукъихьэнфэшӏыкӏэукӏэлэнфай
[tiwnawqiħanfaʃʼət͡ʃʼawt͡ʃʼalanfaːj]
our house(to) you come infor him (ins.) you (to) be boymust/have to
"to come inside our house, you have to be a boy"
"to come inside our house, you must be a boy"

Future Tense Suffix -ну (-nəw):

сэ къыосӏонэусыфай
[saqəwasʔʷanəwsəfaːj]
iI (to) tell youI want
"I want to tell you"
цIыфымшъушхэнэукъышъуиӏуагъ
[t͡sʼafəmʃʷəʃxanəwqəʃʷiʔʷaːʁ]
the person (erg.)you (plural) (to) eat (adv.)he told you (plural)
"the person told you, to eat (plural)"

Verbal affixes

Imperative mood

The imperative mood of the second person singular has no additional affixes:

  • штэ /ʃta/ "take"
  • кӏо /kʷʼa/ "go"
  • тхы /txə/ "write"
  • шхэ /ʃxa/ "eat"

When addressing to several people, The prefix шъу- /ʃʷə-/ is added:

  • шъушт /ʃʷəʃt/ "take (said to plural)"
  • шъукӏу /ʃʷəkʷʼ/ "go (said to plural)"
  • шъутх /ʃʷətx/ "write (said to plural)"
  • шъушх /ʃʷəʃx/ "eat (said to plural)"

Tense

Simple past

The verbs in simple past tense are formed by adding -aгъ /-aːʁ/. In intransitive verbs it indicate that the action took place, but with no indication as to the duration, instant nor completeness of the action. In transitive verbs it convey more specific information as regards to completeness of the action, and therefore they indicate some certainty as to the outcome of the action.

Examples :

  • кӏо /kʷʼa/ go → кӏуагъ /kʷʼaːʁ/ (s)he went
  • къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏуагъ /qakʷʼaːʁ/ (s)he came
  • шхэ /ʃxa/ eat! → шхагъ /ʃxaːʁ/ (s)he ate
  • ӏо /ʔʷa/ say → ыӏуагъ /jəʔʷaːʁ/ (s)he said
  • еплъ /japɬ/ look at → еплъыгъ /japɬəʁ/ (s)he looked at
  • шхы /ʃxə/ eat it → ышхыгъ /jəʃxəʁ/ (s)he ate it
Plurality Person Cyrillic IPA Meaning
Singular First-person скӏуагъ, седжагъ skʷʼaːʁ, sajd͡ʒaːʁ I went, I [have] read
Second-person укӏуагъ, уеджагъ wkʷʼaːʁ, wajd͡ʒaːʁ You went, You [have] read
Third-person кӏуагъ, еджагъ kʷʼaːʁ, jad͡ʒaːʁ He went, He [has] read
Plural First-person ткӏуагъ, теджагъ tkʷʼaːʁ, tajd͡ʒaːʁ We went, We [have] read
Second-person шъукӏуагъ, шъуеджагъ ʃʷkʷʼaːʁ, ʃʷajd͡ʒaːʁ You (pl.) went, You [have] read
Third-person кӏуагъэх, еджагъэх kʷʼaːʁax, jad͡ʒaːʁax They went, They [have] read
Сэшхынхэркъэсхьыгъэх
Сэшхын-хэ-ркъэ-с-хьы-гъэ-х
[sa ʃxənxarqasħəʁax]
Ifoods (abs.)I brought them
"I brought the foods (and they might still be here)."
Кӏалэртиунэкъэкӏуагъ
Кӏалэ-рти-унэкъэ-кӏу-агъ
[t͡ʃʼaːɮartəjwənaqakʷʼaːʁ]
the boy (abs.)our house(s)he came
"The boy came to our house (and he might still be here)."

Discontinuous past

The verbs in discontinuous past tense are formed with the additional suffix -гъагъ /-ʁaːʁ/. It indicates that the action took place formerly at some certain time, putting emphasis only on the fact that the action took place (not the duration). It also carries an implication that the result of the event described no longer holds. This tense expresses the following meanings: remote past, anti resultative (‘cancelled’ result), experiential and irrealis conditional.[1]

Examples :

  • кӏо /kʷʼa/ go → кӏогъагъ /kʷʼaʁaːʁ/ (s)he went once upon a time, or formerly
  • къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏогъагъ /qakʷʼaʁaːʁ/ (s)he came (then)
  • шхэ /ʃxa/ eat! → шхэгъагъ /maʃxaʁaːʁ/ (s)he ate (then)
  • ӏо /ʔʷa/ say → ыӏогъагъ /jəʔʷaʁaːʁ/ (s)he said (then)
  • еплъ /japɬ/ look at → еплъыгъагъ /japɬəʁaːʁ/ (s)he looked at (then)
  • шхы /ʃxə/ eat it → ышхыгъагъ /jəʃxəʁaːʁ/ (s)he ate it (then)
Plurality Person Cyrillic IPA Meaning
Singular First-person скӏогъагъ, седжэгъагъ skʷʼaʁaːʁ, sajd͡ʒaʁaːʁ I went (then), I read (then)
Second-person укӏогъагъ, уеджэгъагъ wkʷʼaʁaːʁ, wajd͡ʒaʁaːʁ You went (then), You read (then)
Third-person кӏогъагъ, еджэгъагъ kʷʼaʁaːʁ, jad͡ʒaʁaːʁ He went (then), He read (then)
Plural First-person ткӏогъагъ, теджэгъагъ tkʷʼaʁaːʁ, tajd͡ʒaʁaːʁ We went (then), We read (then)
Second-person шъукӏогъагъ, шъуеджэгъагъ ʃʷkʷʼaʁaːʁ, ʃʷajd͡ʒaʁaːʁ You (pl.) went (then), You (pl.) read (then)
Third-person кӏогъагъэх, еджэгъагъэх kʷʼaʁaːʁax, jad͡ʒaʁaːʁax They went (then), They read (then)
Сэшхынхэркъэсхьыгъагъэх
Сэшхын-хэ-ркъэ-с-хьы-гъагъэ-х
[sa ʃxənxarqasħəʁaːʁax]
Ifoods (abs.)I brought them (then)
"I brought the foods (back then)."
Кӏалэртиунэкъэкӏогъагъ
Кӏалэ-рти-унэкъэ-кӏу-эгъагъ
[t͡ʃʼaːɮartəjwənaqakʷʼaʁaːʁ]
the boy (abs.)our house(s)he came (then)
"The boy came to our house (and he might have left)."

Present tense

Examples :

  • кӏо /kʷʼa/ go → макӏо /makʷʼa/ (s)he goes
  • къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къакӏо /qakʷʼa/ (s)he comes
  • шхэ /ʃxa/ eat! → машхэ /maʃxaʁ/ (s)he eats
  • ӏо /ʔʷa/ say → еӏо /jəʔʷa/ (s)he says
  • еплъ /japɬ/ look at → еплъы /japɬə/ (s)he looks at
  • шхы /ʃxə/ eat it → ешхы /jəʃxə/ (s)he eats it
Plurality Person Cyrillic IPA Meaning
Singular First-person сэкӏо, седжэ sakʷʼa, sajd͡ʒa I go, I read
Second-person окӏо, уеджэ wakʷʼa, wajd͡ʒa You go, You read
Third-person макӏо, еджэ maːkʷʼa, jad͡ʒa He goes, He read
Plural First-person тэкӏо, теджэ takʷʼa, tajd͡ʒa We go, We read
Second-person шъокӏо, шъуеджэ ʃʷakʷʼa, ʃʷajd͡ʒa You (pl.) go, You read
Third-person макӏох, еджэх maːkʷʼax, jad͡ʒax They goes, They read
Сиунэсшэшхэ
[siwnasʃaʃxa]
my houseI eat in
"I eat in my house"
мыесэшэфы
[məjasaʃafə]
an appleI am buying
"I am buying an apple"

Future tense

The future tense is normally indicated by the suffix ~(э)щт /~(a)ɕt/ (close to future simple), reduced to ~т in some dialects, such as Hatukai, Bzhedug and Great Shapsug. This suffix usually expresses some certainty.

Examples :

  • макӏо /maːkʷʼa/ (s)he is going → кӏощт /kʷʼaɕt/ (s)he will go
  • къакӏо /qaːkʷʼa/ (s)he is coming → къэкӏощт /qakʷʼaɕt/ (s)he will come
  • машхэ /maːʃxa/ (s)he is eating → шхэщт /ʃxaɕt/ (s)he will eat
  • еӏо /jaʔʷa/ (s)he says → ыӏощт /jəʔʷaɕt/ (s)he will say
  • еплъы /jajapɬə/ (s)he looks at → еплъыщт /japɬəɕt/ (s)he will look at
  • ешхы /jaʃxə/ (s)he eats it → ышхыщт /jəʃxəaɕt/ (s)he will eat it
Plurality Person Cyrillic IPA Meaning
Singular First-person скӏощт, седжэщт skʷʼaɕt, sajd͡ʒaɕt I will go, I will read
Second-person укӏощт, уеджэщт wkʷʼaɕt, wajd͡ʒaɕt You will go, You will read
Third-person кӏощт, еджэщт kʷʼaɕt, jad͡ʒaɕt He will go, He will read
Plural First-person ткӏощт, теджэщт tkʷʼaɕt, tajd͡ʒaɕt We will go, We will read
Second-person шъукӏощт, шъуеджэщт ʃʷkʷʼaɕt, ʃʷajd͡ʒaɕt You (pl.) will go, You will read
Third-person кӏощтых, еджэщтых kʷʼaɕtəx, jad͡ʒaɕtəx They will go, They will read
Сиунэсшышхэщт
[siwnasʃəʃxaɕt]
my houseI will eat in
"I will eat in my house"
мыесшэфыщт
[məjasʃafəɕt]
an appleI will buy
"I will buy an apple"

Future in the past

Future in the past tense is indicated by the suffix ~(э)щтэгъ /(a)ɕtaʁ/, reduced to ~тэгъ in some dialects, such as Bzhedug, Shapsug.

Examples :

  • кӏо /kʷʼa/ go → кӏощтэгъ /makʷʼaɕtaʁ/ (s)he was going to go.
  • къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏощтэгъ /qakʷʼaɕtaʁ/ (s)he was going to come
  • шхэ /ʃxa/ eat! → шхэщтэгъ /maʃxaɕtaʁ/ (s)he was going to eat
  • ӏо /ʔʷa/ say → ыӏощтэгъ /jəʔʷaɕtaʁ/ (s)he was going to say
  • еплъ /japɬ/ look at → еплъыщтэгъ /japɬəɕtaʁ/ (s)he was going to look at
  • шхы /ʃxə/ eat it → ышхыщтэгъ /jəʃxəɕtaʁ/ (s)he was going to eat it
Plurality Person Cyrillic IPA Meaning
Singular First-person скӏощтэгъ, седжэщтэгъ skʷʼaɕtaʁ, sajd͡ʒaɕtaʁ I was going to go, I was going to read
Second-person укӏощтэгъ, уеджэщтэгъ wkʷʼaɕtaʁ, wajd͡ʒaɕtaʁ You were going to go, You were going to read
Third-person кӏощтэгъ, еджэщтэгъ kʷʼaɕtaʁ, jad͡ʒaɕtaʁ (S)he was going to go, He was going to read
Plural First-person ткӏощтэгъ, теджэщтэгъ tkʷʼaɕtaʁ, tajd͡ʒaɕtaʁ We were going to go, We were going to read
Second-person шъукӏощтэгъ, шъуеджэщтэгъ ʃʷkʷʼaɕtaʁ, ʃʷajd͡ʒaɕtaʁ You (pl.) were going to go, You were going to read
Third-person кӏощтыгъэх, еджэщтэгъэх kʷʼaɕtəʁax, jad͡ʒaɕtaʁax They were going to go, They were going to read
сыкӏощтэгъеджапӏэмукъэмыкӏуагъэу
сы-кӏо-щтыгъеджапӏэ-му-къэ-мы-кӏу-агъ-эу
[səkʷʼaɕtəʁjad͡ʒaːpʼamwqaməkʷʼaːʁae]
I was going tothe school (erg.)before you came
"I was going to go to school before you came."
сеощтыгъэпаусигъэгуабжисеожьыгъаужьырым
с-ео-щтыгъ-эпаус-и-гъэ-гуабж-ис-ео-жьы-гъаужьырым
[sajwaɕtəʁapaːwsajʁaɡʷaːbʒəjsajwaʑʁaaːwʑərəm]
I wasn't going to hit himbutbecause (s)he is making me angryI hit himat the end
"I wasn't going to hit him, but then he made me angry and I actually hit him in the end."

Conditional perfect

Conditional perfect can also be indicated by the suffix ~щтэгъ /ɕtaʁ/.

Examples :

  • кӏо /kʷʼa/ go → кӏощтэгъ /makʷʼaɕtaʁ/ (s)he would have gone.
  • къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏощтэгъ /qakʷʼaɕtaʁ/ (s)he would have come
  • шхэ /ʃxa/ eat! → шхэщтэгъ /maʃxaɕtaʁ/ (s)he would have eaten.
  • ӏо /ʔʷa/ say → ыӏощтэгъ /jəʔʷaɕtaʁ/ (s)he would have said.
  • еплъ /japɬ/ look at → еплъыщтэгъ /japɬəɕtaʁ/ (s)he would have looked at
  • шхы /ʃxə/ eat it → ышхыщтэгъ /jəʃxəɕtaʁ/ (s)he would have eaten it.
Plurality Person Cyrillic IPA Meaning
Singular First-person скӏощтэгъ, седжэщтэгъ skʷʼaɕtaʁ, sajd͡ʒaɕtaʁ I would have gone, I would have read
Second-person укӏощтэгъ, уеджэщтэгъ wkʷʼaɕtaʁ, wajd͡ʒaɕtaʁ You would have gone, You would have read
Third-person кӏощтэгъ, еджэщтэгъ kʷʼaɕtaʁ, jad͡ʒaɕtaʁ (S)he would have gone, (S)he would have read
Plural First-person ткӏощтэгъ, теджэщтэгъ tkʷʼaɕtaʁ, tajd͡ʒaɕtaʁ We would have gone, We would have read
Second-person шъукӏощтэгъ, шъуеджэщтэгъ ʃʷkʷʼaɕtaʁ, ʃʷajd͡ʒaɕtaʁ You (pl.) would have gone, You would have read
Third-person кӏощтыгъэх, еджэщтэгъэх kʷʼaɕtəʁax, jad͡ʒaɕtaʁax They would have gone, They would have read
экзамензэрэтиӏэсышӏэгъагъэмэсфеджэщтэгъ
экзамензэрэ-ти-ӏэсы-шӏэ-гъагъэ-мэс-ф-еджэ-щтэгъ
[akzaːmenzaratəjʔasəʃʼaʁaːʁnasfajd͡ʒaɕtaʁ]
examthat we haveif I knewI would have studied for it
"If I knew we had an exam I would have studied for it."
апшъашъэркъэсгъотышъущтэгътичылэдэсгъагъэмэ
апшъашъэ-ркъэ-с-гъоты-шъу-щтэгъти-чылэдэс-гъагъэ-мэ
[aːpʂaːʂarqasʁʷatəʃʷɕtaʁtəjt͡ʃəɮadasʁaːʁami]
thatgirl (abs.)I could have found itif (s)he was our villager
"I could have found that girl if she was our villager."

Future perfect

The future perfect tense is indicated by adding the suffix ~гъэщт or ~гъагъэщт. This tense indicates action that will be finished or expected to be finished at a certain time in the future.

Examples :

  • кӏо /kʷʼa/ go → кӏогъэщт /makʷʼaʁaɕt/ (s)he will have gone.
  • къакӏу /qaːkʷʼ/ come → къэкӏогъэщт /qakʷʼaʁaɕt/ (s)he will have come.
  • шӏы /ʃʼə/ do it → ыш1ыгъагъэщт /ət͡ʃʼəʁaːʁaɕt/ (s)he will have done it.
  • ӏо /ʔʷa/ say → ыӏогъэщт /jəʔʷaʁaɕt/ (s)he will have said it.
  • еплъ /japɬ/ look at → еплъыгъэщт /japɬəʁaɕt/ (s)he will have looked at.
  • шхы /ʃxə/ eat it → ышхыгъэщт /jəʃxəʁaɕt/ (s)he will have eaten it.
Plurality Person Cyrillic IPA Meaning
Singular First-person скӏогъэщт, седжэгъэщт skʷʼaʁaɕt, sajd͡ʒaʁaɕt I will have gone, I will have read
Second-person укӏогъэщт, уеджэгъэщт wkʷʼaʁaɕt, wajd͡ʒaʁaɕt You will have gone, You will have read
Third-person кӏогъэщт, еджэгъэщт kʷʼaʁaɕt, jad͡ʒaʁaɕt (S)he will have gone, (S)he will have read
Plural First-person ткӏогъэщт, теджэгъэщт tkʷʼaʁaɕt, tajd͡ʒaʁaɕt We will have gone, We will have read
Second-person шъукӏогъэщт, шъуеджэгъэщт ʃʷkʷʼaʁaɕt, ʃʷajd͡ʒaʁaɕt You (pl.) will have gone, You will have read
Third-person кӏощтыгъэх, еджэгъэщтэх kʷʼaɕtəʁax, jad͡ʒaʁaɕtax They will have gone, They will have read
сэтхылъымседжэгъэщтнеущы
сэтхылъы-мс-еджэ-гъэщтнеущы
[satxəɬəmsajd͡ʒaʁaɕtnajɕə]
Ibook (erg.)I will have read ittomorrow
"I will have read the book by tomorrow".
чэщымк1алэрсиунэкъэк1уагъэщт
чэщы-мк1алэ-рси-унэкъэк1у-агъэщт
[t͡ʃaɕəmt͡ʃʼaːɮar səjwənaqakʷaːʁaɕt]
night (erg.)booy (abs.)my house(s)he will have came
"the boy will have came to my house by night".

Positional conjugation

In Adyghe, the positional prefixes are expressing being in different positions and places and can also express the direction of the verb. Here is the positional conjugation of some dynamic verbs, showing how the prefix changes the indicated direction of the verb:

Position Prefix Example
Looking Throwing
Body position/Poseщы~ [ɕə~]щеплъэ [ɕajpɬa]
"(s)he is looking at that place"
щедзы [ɕajd͡za]
"(s)he is throwing at that place"
Onте~ [taj~]теплъэ [ɕajpɬa]
"(s)he is looking on"
тедзэ [ɕajd͡za]
"(s)he is throwing at"
Underчӏэ~ [ʈ͡ʂʼa~]чӏаплъэ [ʈ͡ʂʼaːpɬa]
"(s)he is looking under"
чӏедзэ [ʈ͡ʂʼajd͡za]
"(s)he is throwing under"
Throughхэ~ [xa~]хаплъэ [xaːpɬa]
"(s)he is looking through"
хедзэ [xajd͡za]
"(s)he is throwing through"
Within some areaдэ~ [da~]даплъэ [daːpɬa]
"(s)he is looking at some area"
дедзэ [dajd͡za]
"(s)he is throwing at some area"
Inside an objectдаплъэ [daːpɬa]
"(s)he is looking inside an object"
дедзэ [dajd͡za]
"(s)he is throwing inside an object"
Aroundӏу~ [ʔʷə~]ӏуаплъэ [ʔʷaːpɬa]
"(s)he is looking around"
ӏуедзэ [ʔʷajd͡za]
"(s)he is throwing around"
Insideи~ [jə~]еплъэ [japɬa]
"(s)he is looking inside"
редзэ [rajd͡za]
"(s)he is throwing inside"
Hanged/Attachedпы~ [pə~]пэплъэ [papɬa]
"(s)he is searching by looking"
педзэ [pajd͡za]
"(s)he is hanging by throwing"
Behindкъо~ [qʷa~]къуаплъэ [qʷaːpɬa]
"(s)he is looking behind"
къуедзэ [qʷajd͡za]
"(s)he is throwing behind"
Asideго~ [ɡʷa~]гуаплъэ [ɡʷaːpɬa]
"(s)he is looking aside"
гуедзэ [ɡʷajd͡za]
"(s)he is throwing aside"
Againstпэӏу~ [paʔʷə~]пэӏуаплъэ [paʔʷaːpɬa]
"(s)he is looking against"
пэӏуедзэ [paʔʷajd͡za]
"(s)he is throwing against"
Backwardsзэкӏ~ [zat͡ʃʼ~]зэкӏаплъэ [zat͡ʃʼaːpɬa]
"(s)he is looking backwards"
зэкӏедзэ [zat͡ʃʼajd͡za]
"(s)he is throwing backwards"
Inside withinкӏоцӏы~ [kʷʼat͡sʼə~]кӏоцӏаплъэ [kʷʼat͡sʼaːpɬa]
"(s)he is looking within inside"
кӏоцӏедзэ [kʷʼat͡sʼajd͡za]
"(s)he is throwing within inside"
Towardлъы~ [ɬə~]лъэплъэ [ɬapɬa]
"(s)he is looking toward"
лъедзы [ɬajd͡zə]
"(s)he is throwing toward"
Passблэ~ [bɮa~]блэплъы [bɮapɬə]
"(s)he is looking pass"
бледзэ [bɮajd͡za]
"(s)he is throwing pass"
Overшъхьэдэ~ [ʂħada~]шъхьэдэплъы [ʂħadapɬə]
"(s)he is looking pass over"
шъхьэдедзы [ʂħadajd͡zə]
"(s)he is throwing pass over"
Beyondшъхьэпы~ [ʂħada~]шъхьэпэплъы [ʂħapapɬə]
"(s)he is looking beyond"
шъхьэпедзы [ʂħapajd͡zə]
"(s)he is throwing beyond"
Directlyжэхэ~ [ʒaxa~]жэхаплъэ [ʒaxaːpɬa]
"(s)he is glaring at one's face"
жэхедзэ [ʒaxajd͡za]
"(s)he is throwing at one's face"
Mouthжэдэ~ [ʒada~]жэдаплъэ [ʒadaːpɬa]
"(s)he is looking at a mouth"
жэдедзэ [ʒadajd͡za]
"(s)he is throwing at a mouth"
The positional conjugations in Adyghe.
кӏалэмшхынхэрӏанэмтелъхьэх
кӏалэ-мшхын-хэ-рӏанэ-мте-лъхьэ-х
[t͡ʃʼaːɮamʃxənxarʔaːnamtajɬħax]
boy (erg.)foods (abs.)table (erg.)(s)he puts them on
"The boy is putting the foods on the table."
мыгущыӏэмкъэлэмкӏэгуатх
мыгущыӏ-эмкъэлэм-кӏэгуа-тх
[məɡʷəɕəʔamqalamt͡ʃʼaɡʷaːtx]
thisword (erg.)using a pencil (ins.)write aside
"Write aside this word with a pencil."

Here is the positional conjugation of some steady-state verbs, showing how the root changes the indicated position:

prefix stands sits lies
Body position/Poseщы~ (ɕə~)щыт (ɕət)щыс (ɕəs)щылъ (ɕəɬ)
Onте~ (taj~)тет (tat)тес (tas)телъ (taɬ)
Underчӏэ~ (ʈ͡ʂʼa~)чӏэт (ʈ͡ʂʼat)чӏэс (ʈ͡ʂʼas)чӏэлъ (ʈ͡ʂʼaɬ)
Amongхэ~ (xa~)хэт (xat)хэс (xas)хэлъ (xaɬ)
Within some mass
Within some areaдэ~ (da~)дэт (dat)дэс (das)дэлъ (daɬ)
Inside an object
Aroundӏу~ (ʔʷə~)ӏут (ʔʷət)ӏyc (ʔʷəs)ӏулъ (ʔʷəɬ)
Insideи~ (jə~)ит (jət)иc (jəs)илъ (jəɬ)
Hangedпы~ (pə~)пыт (pət)пыc (pəs)пылъ (pəɬ)
Attached
Behindкъо~ (qʷa~)къот (qʷat)къоc (qʷas)къолъ (qʷaɬ)
Asideго~ (ɡʷa~)гот (ɡʷat)гоc (ɡʷas)голъ (ɡʷaɬ)
Inside withinкӏоцӏы~ (kʷʼat͡sʼə~)кӏоцӏыт (kʷʼat͡sʼət)кӏоцӏыc (kʷʼat͡sʼəs)кӏоцӏылъ (kʷʼat͡sʼəɬ)
шхынырӏанэмтелъ
шхын-ырӏанэ-мте-лъ
[ʃxənərʔaːnam tajɬ]
food (abs.)table (erg.)laying on
"The food is on the table."
кӏалэхэртучанымӏутых
кӏалэ-хэ-ртучан-ымӏут-ых
[t͡ʃʼaːɮaxartut͡ʃaːnəmʔʷətəx]
boys (abs.)shop (erg.)standing around
"The boys are standing near the shop."

Direction

In Adyghe verbs indicate the direction they are directed at. They can indicate the direction from different points of view by adding the fitting prefixes or changing the right vowels.

Towards and off

In Adyghe, the positional conjugation prefixes in the transitive verbs are indicating the direction of the verb. According to the verb's vowels, it can be described if the verb is done toward the indicated direction or off it. Usually high vowels (е /aj/ or э /a/) designates that the verb is done towards the indicated direction while low vowels (ы /ə/) designates that the verb is done off the indicated direction. For example :

  • The word пкӏэн /pt͡ʃʼan/ "to jump" :
Position Towards Away
Cyrillic IPA Meaning Cyrillic IPA Meaning
On тепкӏэн tajpt͡ʃʼan to jump on something тепкӏын tajpt͡ʃʼən to jump off from somewhere
Under чӏэпкӏэн t͡ʂʼapt͡ʃʼan to jump under something чӏыпкӏын t͡ʂʼəpt͡ʃʼən to jump up from the bottom
Among хэпкӏэн xapt͡ʃʼan to jump into some mass хэпкӏын xapt͡ʃʼən to jump off from some mass
Inside ипкӏэн jəpt͡ʃʼan to jump inside something ипкӏын jəpt͡ʃʼən to jump outside something
оунашъхьэмнэсукъычӏыпкӏышъущтэп
оунашъхьэ-мнэсу-къы-чӏы-пкӏы-шъу-щт-эп
[wawənaːʂħamnaswqət͡ʂʼəpt͡ʃʼəʃʷəɕtap]
youhouse roof (erg.)untilyou can't jump from the bottom to here
"You cant jump up to the roof."
ӏанэмукъытемыпкӏагъэусыкъытегъэпкӏыжь
ӏанэ-му-къы-те-мы-пкӏ-агъ-эусы-къы-те-гъэ-пкӏы-жь
[ʔaːnamwqətajməpt͡ʃʼaːʁawsəqətajʁapt͡ʃʼəʑ]
table (erg.)before you jump on itLet me jump down from it
"Before you jump on the table, let me jump off it."
  • The word дзын /d͡zən/ "to throw" :
Position Towards Away
Cyrillic IPA Meaning Cyrillic IPA Meaning
On тедзэн tajd͡zan to throw an object on something тэдзын tajt͡ʃʼən to throw an object off somewhere
Under чӏэдзэн t͡ʂʼad͡zan to throw an object under something чӏыдзын t͡ʂʼəd͡zən to throw an object up from the bottom
Among хэдзэн xad͡zan to throw an object into some mass хэдзын xad͡zən to throw an object off from some mass
to remove an object/participant from a group
Inside идзэн jəd͡zan to throw inside идзын jəd͡zən to throw outside
унашъхьэмпхъэхэркъытесэдзых
унашъхьэ-мпхъэ-хэ-ркъы-те-сэ-дзы-х
[wənaːʂħampχaxarqətajsad͡zax]
house roof (erg.)woods (abs.)I am throwing them off it
"I am throwing the woods off the house roof."
мыӏэрысхэршхыныхэмэкъахэдз
мыӏэрыс-хэ-ршхыны-хэ-мэкъ-а-хэ-дз
[məʔarəsxarʃxənəxamaqaːxad͡z]
the apples (erg.)the foods (erg.)remove it from them
"Remove the apples from the foods."
  • The word плъэн /pɬan/ "to look at" :
Position Towards Away
Cyrillic IPA Meaning Cyrillic IPA Meaning
On теплъэн tajpt͡ʃʼan to look on something теплъын tajpt͡ʃʼən to look off something
Under чӏэплъэн t͡ʂʼapt͡ʃʼan to look under something чӏыплъын t͡ʂʼəpt͡ʃʼən to look above
Among хэплъэн xapt͡ʃʼan to look into some mass хэплъын xapɬən to look from some mass
to look through something
Inside иплъэн jəpt͡ʃʼan to look inside иплъын jəpt͡ʃʼən to look outside
сэапчымскъыхэплъы
сэапч-ымс-къы-хэ-плъы
[saaːpt͡ʃəmsqəxapɬə]
Iglass (erg.)I am looking through it
"I am looking through the glass."
кӏалэруцыхэмэкъахэплъы
кӏалэ-руцы-хэ-мэкъ-а-хэ-плъы
[t͡ʃʼaːɮarwət͡səxamaqaːxapɬə]
boy (abs.)the grasses (erg.)(s)he is looking from behind them
"The boy is looking from behind the grasses ."
  • The word тӏэрэн /tʼaran/ "to drop" :
Position Towards Away
Cyrillic IPA Meaning Cyrillic IPA Meaning
On тетӏэрэн tajtʼaran to drop on something тетӏэрын tajtʼarən to drop off from on something
Under чӏэтӏэрэн t͡ʂʼatʼaran to drop under something чӏэтӏэрын t͡ʂʼatʼarən to drop off from under something
Among хэтӏэрэн xatʼaran to drop into an area with some mass хэтӏэрын xatʼarən to drop out from an area with some mass
to be dropped from an organization
Inside итӏэрэн jətʼaran to drop inside something итӏэрын jətʼarən to drop outside something
мыжъоуитӏэрагъхэрматэмкъигъэтӏэржьых
мыжъо-уи-тӏэр-агъ-хэ-рматэ-мкъ-и-гъэ-тӏэр-жьы-х
[məʒʷawjətʼaraːʁxarmaːtamqəjʁatʼarʑəx]
rock (adv.)the things that were dropped inside it (abs.)basket (erg.)drop them out from it
"Dispose the rocks that were dropped inside the basket."
ӏэгуаорунашъхьэмтегъэтӏэрэнӏокъытемытӏэржьэу
ӏэгуао-рунашъхьэ-мте-гъэ-тӏэрэ-нӏокъы-те-мы-тӏэр-жь-эу
[ʔaɡʷaːwarwnaːʂħamtajʁatʼaranʔʷaqətaimətʼarʑaw]
ball (abs.)roof (erg.)to drop it on somethingtrywithout having it dropped off from something
"Try dropping the ball on the roof, without having it fall off of it."

Cislocative prefix

The Cislocative prefix (marked as къы~ /q~/) is a type of verbal deixis that designates orientation towards the deictic center (origo), in the simplest case towards the speaker. In Adyghe, verbs by default are andative (Indicating motion away from something) while verbs that have къы~ are venitive (Indicating motion to or toward a thing).

For example :

  • макӏо /maːkʷ'a/ (s)he goes → къакӏо /qaːkʷ'a/ (s)he comes
  • мачъэ /maːt͡ʂa/ (s)he runs (there) → къачъэ /qaːt͡ʂa/ (s)he runs (here)
  • маплъэ /maːpɬa/ (s)he looks (there) → къаплъэ /qaːpɬa/ (s)he looks (here)
  • ехьэ /jaħa/ (s)he goes in → къехьэ /qajħa/ (s)he comes in
  • ехьы /jaħə/ (s)he takes to → къехьы /qajħə/ (s)he brings
  • нэсы /nasən/ (s)he reaches → къэсы /qasə/ (s)he arrives
мэшӏокоркъэсыгъ
мэшӏоко-ркъэ-сы-гъ
[maʃʷʼakʷarqasəʁ]
train (abs.)it arrived
"The train arrived"
модэсыкӏонимоусыкъэплъыщт
модэсы-кӏо-н-имоусы-къэ-плъы-щт
[mawdawədamaw səqapɬəɕt]
thereI will go andhereI will look here
"I will go there and will look here"

When speaking to someone, the prefix къэ~ /qa~/ can be used to indicate that the verb is directed at him, for example :

  • сэкӏо /sakʷ'a/ "I go" → сыкъакӏо /səqaːkʷ'a/ "I come"
  • сэчъэ /sat͡ʂa/ "I run" → сыкъачъэ /səqaːt͡ʂa/ "I run toward you"
  • сэплъэ /sapɬa/ "I look" → сыкъаплъэ /səqaːpɬa/ "I look toward you"
  • техьэ /tajħa/ "we enter" → тыкъехьэ /təqajħa/ "we enter" (in case the listener is inside the house)
  • тынэсы /tənasən/ "we reach" → тыкъэсы /təqasə/ "we arrive"
уиунэтыкъакӏо
уиунэты-къа-кӏо
[wəjwənatəqaːkʷʼa]
your housewe are coming
"we are coming to your house"
мыжъоруадэжькӏэкъэcдзыщт
мыжъоруа-дэжь-кӏэкъэ-c-дзы-щт
[məʒʷarwaːdaʑt͡ʃʼaqasd͡zəɕt]
rock (abs.)your direction (ins.)I will throw it
"I will throw the rock towards you."

In intransitive verbs, it can also be used to exchange the subject and the object in a sentence, for example :

  • сфэд /səfad/ "I am like him" → къэсфэд /qasfad/ "(s)he like me"
  • сдакӏо /sədaːkʷʼa/ "I am going with him" → къысдакӏо /qasdaːkʷʼa/ "(s)he is coming with me"
  • сфэлажьэ /sfaɮaːʑa/ "I am working for him" → къысфэлажьэ /qəsfaɮaːʑa/ "(s)he is working for me"
  • удашхэ /wədaːʃxa/ "you are eating with him" → къыпдашхэ /qəpdaːʃxa/ "(s)he is eating with you"
  • сфэлажьэ /sfaɮaːʑa/ "I am working for him" → къысфэлажьэ /qəsfaɮaːʑa/ "(s)he is working for me"
  • усэплъы /wsapɬə/ "I am looking at you" → укъысэплъы /wəqəsapɬə/ "you are looking at me"
  • уеплъы /wajpɬə/ "you are looking at him" → къыоплъы /qəwapɬə/ "(s)he is looking at you"
тэкӏалэмтыдакӏошъопшъашъэркъышъудакӏо
тэкӏалэ-мты-да-кӏошъопшъашъэ-ркъы-шъу-да-кӏо
[tat͡ʃʼaːɮamtədaːkʷʼaʃʷapʂaːʂarqəʃʷdaːkʷʼa]
weboy (erg.)we are going withyou (plural)girl (abs.)(s)he is coming with you (plural)
"We are going with the boy, the girl is coming with you (plural)."
сэащсыфэдаарсэкъэсфэда?
сэащсы-фэд-аарсэкъэ-с-фэд-а
[saaːɕsəfadaːaːrsaqasfadaː]
I(s)he (erg.)am I like him?(s)he (abs.)Iis (s)he like me?
"Am I like him or is he like me?"
кӏалэрпшъашъэмеплъаекӏалэмпшъашъэркъеплъа?
кӏалэ-рпшъашъэ-меплъ-аекӏалэ-мпшъашъэ-ркъ-еплъ-а?
[t͡ʃʼaːɮampʂaːʂarjapɬaːjat͡ʃʼaːɮampʂaːʂarqajpɬaː]
boy (abs.)girl (erg.)is (s)he looking at it?orboy (erg.)girl (abs.)is (s)he looking at it?
"Is the boy looking at the girl or is the girl looking at the boy?"

References

Bibliography

  • Mukhadin Kumakhov & Karina Vamling, Circassian Clause Structure: .
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.