brann i roseleiren
Nynorsk
Uitspraak
- Geluid: Bestand bestaat nog niet. Aanmaken?
- IPA: / bɾɑn i ˈɾuːsəlæjɾən /
Woordafbreking
- brann i ro·se·lei·ren
Frase
brann i roseleiren [1]
- (gezegde) grote onrust op een plek die normaal gesprooken vreedzaam is
- (letterlijk: brand in het leger van rozen) [2]
Verwijzingen
- Språkrådet. Spørsmål og svar: Brann i rosenes leir (in het Noors; met vertaling van de expressie in het Nynorsk) [geraadpleegd 2017-10-14]
- Expressie uit het sprookje van Henrik Wergeland 'Røde og graa Dompaper' (Rode en grijze goudvinken)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.