Caractère

Étymologie graphique

Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
: Un homme (, parfois ) dont l'œil () est souligné : quelqu'un qui observe, qui est en train de voir.
Signification de base 
Percevoir par les yeux du corps.
Dérivation sémantique 
(voir) > Remarquer > Percevoir par les yeux de l'âme > Comprendre, discerner > Connaître.
(percevoir) > Moyen qui se présente à l'esprit > Plan, projet.
(percevoir) > Opiner, opinion > Juger, jugement.
(voir) > Recevoir la visite de, faire audience
Recevoir la visite de > Faire visite > Fréquenter.
Recevoir la visite de > Recevoir > Souffrir, (gram.) marque du passif > (?) Couverture de cercueil.
Faire audience > Paraître, se faire voir >
Se faire voir > Se découvrir.
Se faire voir > Se signaler > Briller.
Paraître > Présent, actuel (cf. ) > À présent, actuellement.
Paraître > Tout préparé.
Faire audience > Visite faite par un inférieur à son supérieur > Introduire, présenter > Recommander.
見 comme composant sémantique 
Acquérir. Regarder, observer, épier. Montrer. Commencer à comprendre. Visite à l'empereur. Désirer, espérer. 覿 Rendre visite. 𧡪 Regarder à l'intérieur.
Clef sémantique ajoutée à 見 
  • (xiàn) De 見 (voir, connaître) et (personnage, qualité) : explorer, observer, espion ; bouquet de plumes qui se fixe en haut d'un mât et sert de girouette ; comparer, semblable.
  • (xiàn) De 見 (remarquer, se faire voir) et (terre, argile) : grande colline.
  • (xiàn) De 見 (briller) et (lumière) : briller ; apparition du soleil ; chaleur du soleil.
  • (xiàn) De 見 (regarder avec les yeux) et (œil, vision) : examiner attentivement ; yeux proéminents, roulement des yeux.
  • (yàn) De 見 (jugement) et (pierre) : pierre sur laquelle on délaie l'encre de Chine.
    • (xiàn) De (racler) et (bouche, ouverture, son) qui remplace 石 : ?se racler la gorge?.
    • (xiàn) De (délayer l'encre) et (terre, argile) qui remplace 石 : enduire de mortier.
  • (é, xiàn) De 見 et (métal) : petite dague, alène?.
  • (tiǎn) De 見 (regarder) et (visage) : regarder en face ; rougir de honte ; timide.
    • (xiàn) De (rougir) et (herbe) qui remplace 面 : amarante, épinard.
    • (xiàn) De (rougir de la tête) et (insecte, rampant) qui remplace 面 : petit insecte à tête rouge ; petit mollusque à coquille bivalve ; cocon.
Voir aussi 
Ne pas confondre avec (monnaie).

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

À gauche : , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 覿,

En bas : , , , , , , , , ,

Sous un 冖 : , ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 見+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 7
  • Codage informatique : Unicode : U+898B - Big5 : A8A3 - Cangjie : 月山竹山 (BUHU) - Quatre coins : 60210
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1133.010
  • Morobashi: 34796
  • Dae Jaweon: 1599.080
  • Hanyu Da Zidian: 63663.010
Tracé du sinogramme

Chinois

Verbe

Simplifié
Traditionnel

jiàn \t͡ɕi̯ɛn˥˩\ (7 traits, radical 147)

  1. Voir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Rencontrer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • kàn - voir, regarder, lire
  • 看见 kànjiàn - voir, regarder

Dérivés

  • 明天見 míngtiān jiàn - à demain

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

  • On’yomi : ケン (ken)
  • Kun’yomi : みる (miru), みえる (mieru), まみえる (mamieru)

Dérivés

  • 見る miru : voir, regarder
  • 見せる miseru : montrer
  • 見捨てる misuteru : abandonner, délaisser
  • 見つける mitsukeru : trouver
  • 見積書 mitsumorisho : devis écrit
  • 見破る miyaburu : dévoiler, pénétrer
  • 見当る miataru : être trouvable
  • 見栄え mibae : bel effet
  • 見える mieru : être visible
  • 見晴らし miharashi : vue, panorama
  • 見本 mihon : échantillon, démonstration
  • 見極める mikiwameru : vérifier, pénétrer
  • 見込み mikomi : prévision, espoir
  • 見守る mimamoru : regarder attentivement
  • 見慣れる minareru : se familiariser avec
  • 見送る miokuru : raccompagner
  • 花見 hanami : contemplation des fleurs
  • 垣間見る kaimamiru : entrevoir, voir furtivement
  • 見逃す monigasu : ne pas remarquer, fermer les yeux sur
  • 見物 kenbutsu : visite (d'un monument)
  • 謁見 ekken : audience
  • 発見 hakken : découverte
  • 偏見 henken : partialité, préjugé
  • 意見 iken : avis, point de vue, opinion
  • 露見 roken : dévoilement, révélation
  • 浅見 senken : vue superficielle

Références

  • Dictionnaire des kanji japonais []

Coréen

Sinogramme

  • Hangeul : 현, 견
  • Eumhun : 볼 견, 만날 견, 당할 견, 나타날 현, 드러날 현, 있을 현, 보일 현
  • Romanisation :

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.