πάσσω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin pinso (« battre »), au tchèque píchat (« piquer, picoter »), le sens de « parsemer » comme celui de « broder » est celui de piqueter en français. Le dérivé παστός a le sens de pickled en anglais.

Verbe

πάσσω, pássô \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Saupoudrer, parsemer.
  2. Broder.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.