vez

Voir aussi : Vez, vež, věz, věž

Ancien français

Adjectif

vez \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Variante de vies.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Breton

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bez bezioù
Adoucissante vez vezioù
Durcissante pez pezioù

vez \ˈveː(s)\ masculin

  1. Forme mutée de bez par adoucissement (b > v).
    • Lâret a reas dʼe barrouzianez ʼn em gavout, da hanternoz, er vered, war vez ar cʼhloareg yaouank.  (Anatol ar  Braz, Mojenn an Ankou, traduit par Erwan ar  Moal, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, p. 42.)
      Il dit à sa paroissienne de se trouver, à minuit, dans le cimetière, sur la tombe du jeune séminariste.

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté bez
Adoucissante vez
Mixte vez

vez \ˈveː(s)\

  1. Forme mutée de la troisième personne du singulier de la forme d'habitude du présent de l’indicatif de bezañ (« être »).
    • Pa vez war un hent reizh e ya buanoc'h.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 2, 1977, Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 439)
      Quand il est sur une route unie, en bon état, il va plus vite.

Espagnol

Étymologie

Du latin vicis  tour »).

Nom commun

Singulier Pluriel
vez
\Prononciation ?\
veces
\Prononciation ?\

vez \beθ\ féminin

  1. Fois.
    • ¡Otra vez!
      Encore une fois !
    • Me siento cada vez mejor.
      Je me sens de mieux en mieux.
    • A veces, soy feliz.
      Parfois, je suis content(e).
    • Érase une vez
      Il était une fois…
    • Te lo dije muchas veces.
      Je te l'ai dit plusieurs fois.
    • Demasiadas veces tenemos miedo.
      Nous avons peur trop souvent.
    • Te quiero cada vez más.
      Je t'aime de plus en plus.
    • Te amo cada vez menos.
      Je t'aime de moins en moins.
    • Es cada vez peor.
      C'est de pire en pire.
    • De una vez se fue.
      Elle partit d'un seul coup.
    • De una vez para siempre te lo juro.
      Je te le jure une fois pour toute.
    • De una vez por todas te lo juro.
      Je te le jure une fois pour toute.
    • Vendré de vez en cuando.
      Je viendrai de temps en temps.
  2. Tour.
    • Pido la vez.
      Je demande mon tour.

Dérivés

  • tal vez (peut-être)
  • en vez de (au lieu de)
  • a la vez que (en même temps que)
  • por vez (parfois)
  • a veces (parfois)

Prononciation

Portugais

Étymologie

Du latin vicis  tour »).

Nom commun

Singulier Pluriel
vez
\Prononciation ?\
vezes
\Prononciation ?\

vez féminin

  1. File, rang, rangée, tour.
  2. Fois.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.