varo

Voir aussi : Varo

Espéranto

Étymologie

De l’allemand Ware, de l’anglais ware.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif varo
\ˈva.ro\
varoj
\ˈva.roj\
Accusatif varon
\ˈva.ron\
varojn
\ˈva.rojn\

varo \ˈva.ro\ mot-racine 4OA

  1. Denrée, marchandise, produit.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • varo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Finnois

Étymologie

De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif varo varot
Génitif varon varujen
Partitif varoa varuja
Accusatif varo [1]
varon [2]
varot
Inessif varossa varuissa
Élatif varosta varuista
Illatif varoon varuihin
Adessif varolla varuilla
Ablatif varolta varuilta
Allatif varolle varuille
Essif varona varuina
Translatif varoksi varuiksi
Abessif varotta varuitta
Instructif varuin
Comitatif varuine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.

varo \ˈʋɑ.ro\

  1. Précaution, vigilance, prudence, garde.
    • Olla varuillaan.
      Être sur ses gardes.
    • Ottaa muonaa varoksi.
      Prendre de quoi manger par précaution.

Préfixe

varo- \ˈʋɑ.ro\

  1. De précaution, vigilance, prudence, garde.
    • Varotoimenpide.
      Manœuvre de prudence.

Dérivés

Noms :
  • varoitus
  • varovaisuus
Verbes :
Adjectif :
  • varovainen
  • varomaton

Apparentés étymologiques

Noms :
  • varustus
  • varuste
  • varusmies
  • kaarti
Verbes :
  • varustaa
  • varustautua

Forme de nom commun

varo \ˈvɑro\

  1. Accusatif II singulier de varo.

Anagrammes

Ido

Étymologie

mot composé de var- et -o « substantif »

Nom commun

varo

  1. Marchandise, article (de commerce).

Prononciation

  • \ˈva.rɔ\

Italien

Étymologie

Déverbal de varare.

Nom commun

varo \Prononciation ?\ masculin

  1. Lancement.

Latin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif varo varonēs
Vocatif varo varonēs
Accusatif varonem varonēs
Génitif varonis varonum
Datif varonī varonibus
Ablatif varonĕ varonibus

varo \Prononciation ?\ masculin

  1. Homme grossier

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.