tuli

Voir aussi : tulį’

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

(Siècle à préciser) De Tuli localité du Botswana.

Nom commun

tuli \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques (pluriel à préciser)

  1. (Zoologie) Race mixte (viande surtout) de sangas, des bovidés originaires d’Afrique australe (Zimbabwe), à cornes longues, à robe unie.

Notes

  • Peut être utilisé avec une majuscule (Tuli) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.

Variantes

Traductions

Anagrammes

Voir aussi

Références

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tuli \Prononciation ?\ masculin

  1. (Chimie) Thulium.

Voir aussi

  • tuli sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan) 
  • thulium sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé
de erbi
Éléments chimiques en catalan Suivi
de iterbi

Estonien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre
Cas
Singulier Pluriel
Nominatiftulituled
Génitiftuletulede
Partitiftuldtulesid
Illatiftulesse
tulle
tuledesse

tuli \ˈtuli\

  1. Feu.
    • tule soojus
      la chaleur du feu
    • tuld põlema panema
      faire du feu
  2. Lumière.
    • linna tuled
      les lumières de la ville
    • tuld põlema panema
      faire de la lumière
  3. Échec.
    • tuld andma (kuningale)
      échec (au roi)

Dérivés

  • tulekahju (incendie)
  • tulemägi (volcan)
  • tuletikk (allumette)
  • tuleristsed (baptême du feu)
  • tuletorn (phare)
  • tuletõrjuja (pompier)

Finnois

Étymologie

Du proto-ouralien tule, exactement reproduit dans les dialectes fenniques de l’est : le carélien, le vepse, le vote ainsi qu'en estonien ; on trouve aussi une variante tu'l' en live, une variante dolla en same du nord, et même en mordve : тол ("tol").
Tuli était surtout caractéristique des dialectes orientaux, alors que les dialectes occidentaux employaient valkea (« blanc » en finnois contemporain).
Cf. Kaisa Häkkinen. Nykysuomen etymologinen sanakirja, Juva, WSOY, 2004 ISBN 951-0-27108-X.

Nom commun

La forme tulien existe aussi pour le génitif pluriel.

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tuli tulet
Génitif tulen tulten
Partitif tulta tulia
Accusatif tuli [1]
tulen [2]
tulet
Inessif tulessa tulissa
Illatif tuleen tuliin
Élatif tulesta tulista
Adessif tulella tulilla
Allatif tulelle tulille
Ablatif tulelta tulilta
Essif tulena tulina
Translatif tuleksi tuliksi
Abessif tuletta tulitta
Instructif tulin
Comitatif tuline [3]
Distributif tulittain
Prolatif tulitse

tuli \ˈtu.li\

  1. Feu, flamme, un des quatre éléments des anciens.
    • Apua! Paperi on tulessa.
      Au secours ! Le papier est en flammes.
    • Syttyä tuleen.
      S’enflammer. Prendre feu.
    • Voitko laittaa saunan tuleen?
      Est-ce que tu peux allumer le sauna ?
    • Tuli on irti!
      Au feu !
    • avata tuli jotakuta kohti
      Ouvrir le feu sur quelqu’un.
  2. Feu, allumette, briquet, allume-cigare, torche.
    • Anteeksi, saisinko tulta?
      Excusez-moi, est-ce que je pourrais avoir du feu ?
    • Hän kysyi minulta tulta.
      Il/elle m’a demandé du feu.
  3. Feu (pour cuisson). On utilise souvent le pluriel pour ce sens.
  4. Atre (endroit où on fait du feu).
  5. Feu (en parlant des armes à feu).
    • Tulta!
      Feu !
  6. Feu, amour, passion, enthousiasme.
  7. (Familier) Tout feu tout flamme.
    • Taisin olla taas tulessa viikonloppuna!
      Il parait que j’étais encore tout feu tout flamme le week-end !
    • Oon ihan tulessa ku onnistuin saamaan ne keikkaliput.
      Je suis tout feu tout flamme depuis que j’ai réussi à avoir les billets pour le concert.

Synonymes

Proverbes et phrases toutes faites

  • ehdotus ei ottanut tulta (la proposition n’a pas mis le feu (suscité l'enthousiasme))
  • ei savua ilman tulta, ei ole savua ilman tulta (il n’y a pas de fumée sans feu)

Vocabulaire apparenté par le sens

  • (flamme) liekki, lieska
  • (lumière) valo
  • (coup de feu, coup de départ) laukaus, pamaus

Dérivés

  • avotuli
  • leikkiä tulella (jouer avec le feu)
  • mennä tuleen toisen puolesta (se jeter au feu pour autrui)
  • mennä tulen ja veden läpi (traverser le feu et l’eau)
  • olla kahden tulen välissä (être pris entre deux feux)
  • olla kuin tuli ja vesi (être comme chien et chat)
  • olla monta rautaa tulessa (avoir plusieurs fers au feu)
  • olla tuli hännän alla (avoir le feu aux fesses)
  • olla tuli perseen alla (avoir le feu au cul)
  • revontuli
  • tulenarka
  • tuliase
  • Tulimaa
  • tulinen
  • tulipalo
  • tuliperäinen
  • tulirokko
  • tulistua
  • tuliterä
  • tulittaa
  • tulivuori

Paronymes

Références

Le sens familier et ses exemples : Urbaani Sanakirja (« Le dictionnaire urbain ») d’ici et d’ici

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tuli \Prononciation ?\

  1. Sourd.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Malentendant.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Latin

Étymologie

→ voir tulo. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de fero.

Forme de verbe

tuli \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du parfait de fero.

Anagrammes

Malais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tuli \Prononciation ?\

  1. Sourd.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.