tracto

Voir aussi : tracto-

Catalan

Forme de verbe

tracto \ˈtɾaktu\, \ˈtɾakto\

  1. (catalan central), (catalan nord-occidental) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tractar.

Notes

  • On trouve également cette variante en valencien septentrional (ou de transition).

Variantes dialectales

Prononciation

  • catalan central : \ˈtɾaktu\
  • catalan nord-occidental : \ˈtɾakto\

Latin

Étymologie

Fréquentatif de traho (« tirer ») fait sur le radical de son supin tractum.

Verbe

tractō, infinitif : tractāre, parfait : tractāvī, supin : tractātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Tirer intensément, avec force, avec violence.
    • tractata comis.
      tirée, trainée par les cheveux.
  2. Tirailler, trainasser, mener difficilement, maltraiter.
    • tractare vitam.
      mener une existence difficile.
  3. Traiter.
    • tractare vites.
      traiter la vigne.
  4. Traiter avec quelqu'un, négocier.
    • tractare conditiones.
      traiter des conditions [de paix].
  5. Travailler, manier, s'occuper de, prendre soin de.
    • tractare pecuniam publicam.
      gérer l'argent public.
    • tractare bibliothecam.
      s'occuper d'une bibliothèque.
    • tractare gubernacula.
      manier le gouvernail.
  6. Manier, palper.
    • tractare pellem.
      palper la peau.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.