oleo

Voir aussi : oleo-, óleo, oléo-

Espéranto

Étymologie

Du latin oleum  huile »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif oleo
\o.ˈle.o\
oleoj
\o.ˈle.oj\
Accusatif oleon
\o.ˈle.on\
oleojn
\o.ˈle.ojn\
voir le modèle

oleo \o.ˈle.o\ mot-racine UV

  1. Huile.

Dérivés

Académiques:

Autres:

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « oleo »
  • France (Toulouse) : écouter « oleo »

Voir aussi

  • oleo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

Du latin oleum  huile »).

Nom commun

Singulier Pluriel
oleo
\Prononciation ?\
olei
\Prononciation ?\

oleo \ˈɔ.lɛ.ɔ\

  1. Huile.

Latin

Étymologie

Fait archaïquement olo. D’un radical indoeuropéen *od (« sentir ») qui donne ὄζω, odzô  sentir, exhaler une odeur ») en grec ancien. Les Latins ont fait évoluer les mots de cette famille de \d\ vers \l\ → voir odor et olor[1].

Verbe

ŏlĕo, infinitif : olēre, parfait : ŏlŭi \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Exhaler une odeur, répandre une odeur, sentir.
    • olere vina, Horace.
      exhaler une odeur de vin.
  2. Pressentir, deviner, annoncer, indiquer, trahir.
    • verba alumnum Urbis olent.
      ses paroles trahissent un enfant de Rome.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.