müssen

Voir aussi : Müssen, Mussen, mussen

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand muozan, du proto-germanique *mōtaną.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich muss
2e du sing. du musst
3e du sing. er muss
Prétérit 1re du sing. ich musste
Subjonctif II 1re du sing. ich müsste
Impératif 2e du sing.
2e du plur.
Participe passé gemusst
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

müssen \ˈmʏ.sən\ (voir la conjugaison)

  1. (Auxiliaire) (l’infinitif remplace le participe passé) Devoir, falloir, être obligé.
    • Leider müssen wir arbeiten.
      Malheureusement, nous devons travailler.
    • Wir müssen es nicht machen.
      Nous n’avons pas besoin de le faire.
  2. Devoir (probabilité).
    • Sie muss jetzt angekommen sein.
      Elle doit être arrivée maintenant.
  3. Devoir.
    • Ja, du musst!
      Oui, tu dois !
    • Ich habe gemusst.
      J’ai été obligé. / Il a fallu / fallait (que je le fasse).

Notes

  • Müssen peut exprimer la nécessité de faire quelque chose, mais aussi le devoir moral. Sollen exprime le devoir moral ou la suggestion que quelque chose devrait être fait. Les deux verbes peuvent exprimer un devoir imposé par quelqu’un d’autre. Dans ce cas, müssen est plus fort que sollen, impliquant que la personne qui impose a d’une certaine manière le pouvoir de le faire.
  • La forme de l’infinitif remplace le participe passé quand müssen est utilisé comme auxiliaire et est suivi d’un verbe complément. Le phénomène est appelé double infinitif.
Das hätten wir machen müssen.
Nous aurions dû faire ça.
  • Dans le sud de l’Allemagne et en allemand autrichien, l’infinitif est souvent utilisé à la place du participe passé peu importe la construction. Ainsi : ich habe nicht müssen au lieu du standard ich habe nicht gemusst.
  • Comme les exemples le montrent, nicht müssen se traduit par « ne pas devoir » dans le sens de « ne pas avoir besoin ». Pour rendre « ne pas devoir » nicht dürfen.
  • Avant 1996, plusieurs des formes conjuguées de müssen étaient orthographiées avec ß (muß, mußte, müßte, etc.). Cependant, depuis la réforme de l’orthographe de 1996, la seule orthographe correcte est avec ss.

Quasi-synonymes

Prononciation

  • \ˈmʏ.sən\
    • Allemagne : écouter « müssen [ˈmʏ.sən] »
    • Autriche  : écouter « müssen [ˈmʏ.sən] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.