dürfen

Allemand

Étymologie

De vieux haut allemand durfan, lui-même issu du proto-germanique *þurbaną.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich darf
2e du sing. du darfst
3e du sing. er darf
Prétérit 1re du sing. ich durfte
Subjonctif II 1re du sing. ich dürfte
Impératif 2e du sing.
2e du plur.
Participe passé gedurft
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

dürfen \ˈdʏʁ.fən\ (voir la conjugaison)

  1. (Auxiliaire) (l’infinitif remplace le participe passé) Pouvoir (légalement), avoir le droit.
    • Darf ich gehen?
    Est-ce que je peux partir ?
    • Ich habe gehen dürfen.
    J’ai eu le droit de partir.
    • In einer Einbahnstraße darf man nur in eine Richtung fahren.
    Dans une rue à sens unique, on a le droit de rouler dans seulement un sens.
  2. (Transitif) (Intransitif) Pouvoir (légalement), avoir le droit.
    • Ja, du darfst.
    Oui, tu peux.
    • Ich habe es gedurft.
    J’ai eu le droit.
  3. (Auxiliaire) (modalité, au subjonctif présent) Se pouvoir ; exprime la probabilité.
    • Die Wohnungen dürften ein wenig kalt sein.
    Il se peut que les appartements soient un peu froids.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • \ˈdʏʁ.fən\
    • Allemagne : écouter « dürfen [ˈdʏʁ.fən] »
    • Autriche  : écouter « dürfen [ˈdʏʁ.fən] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.