mitis
: Mitis
Latin
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | mitis | mitis | mite | mites | mites | mitia |
Vocatif | mitis | mitis | mite | mites | mites | mitia |
Accusatif | mitem | mitem | mite | mites | mites | mitia |
Génitif | mitis | mitis | mitis | mitium | mitium | mitium |
Datif | miti | miti | miti | mitibus | mitibus | mitibus |
Ablatif | miti | miti | miti | mitibus | mitibus | mitibus |
mītis \ˈmiː.tis\ (comparatif : mitior, superlatif : mitissimus)
- Mou, moelleux, tendre, qui n'est pas dur, mûr.
- Alicui mitis.
- Doux à l'égard de quelqu’un.
- Alicui mitis.
- Doux, dont la saveur est douce.
- Doux, léger, bénin, supportable, doux (de caractère), traitable, indulgent, clément, aimable, gentil.
- dolorem mitiorem facere. — (Cic. Tusc. 2, 53)
- adoucir la douleur.
- dolorem mitiorem facere. — (Cic. Tusc. 2, 53)
- Suave (en parlant du style).
Dérivés
- commitigo, amollir.
- immītis, qui n’est pas mûr, qui n'est pas doux, sauvage, rude, cruel, violent, furieux.
- immīte, violemment.
- immītesco, entrer en fureur.
- immītĭgābĭlis, qu'on ne peut adoucir.
- mite, avec douceur.
- mitesco ou mitisco : s'adoucir, devenir tendre, s'apprivoiser, devenir traitable.
- mitifico, attendrir - digérer.
- mitificātus, digéré.
- mitificus, doux, calme, apaisé, adouci, apprivoisé.
- mitigo, mûrir, amollir, assouplir, rendre doux, adoucir.
- mitigātĭo, action d'adoucir, d'apaiser, adoucissement.
- mitio, adoucir.
Références
- [1] Pokorny *mei
- « mitis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.