libra

Voir aussi : librá, Libra

Espagnol

Étymologie

Du latin libra.

Nom commun

Singulier Pluriel
libra
\Prononciation ?\
libras
\Prononciation ?\

libra \Prononciation ?\ féminin

  1. (Métrologie) Livre, mesure de poids.
    • La libra castellana fue utilizada ampliamente en España y en sus territorios americanos. Equivale a 469,093 gramos.
  2. (Numismatique) Livre.
    • Libra esterlina.

Voir aussi

  • libra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  • « libra », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Latin

Étymologie

Du grec ancien λίτρα, lítra  mesure de poids grecque utilisée en Sicile »)[1] dont est tiré litre en français[2]. Le \t\ s’est changé en \b\ par l'intermédiaire d'une forme *λίθρα ; l’alternance th/b se retrouve entre ἐρυθρός, eruthrós  rouge ») et ruber[2].
On peut en faire le composé de lio (« fondre ») avec le suffixe -bra, les poids étant faits de métal fondu. Dans le grec λίτρα, lítra, c'est le suffixe -τρον, -tron qui est employé. Lewis & Short[1] le font dériver de clino (« incliner »).
L’idée de poids est le sens primitif[2], puis celui de « balance, instrument pour peser », au sens de « niveau », le diminutif libella est plus fréquent.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif libră librae
Vocatif libră librae
Accusatif librăm librās
Génitif librae librārŭm
Datif librae librīs
Ablatif librā librīs

lībra \liː.bra\ féminin

  1. (Métrologie) Livre, poids de douze onces.
    • as erat libra pondus  (Varron, L. L. 5)
      L'as avait le poids de la livre.
  2. Livre, mesure de capacité.
    • urbis quidem anno DV Appio Claudio Caeci nepote L. Iunio cos. olei librae duodenae denis assibus veniere.  (Pline l’Ancien, Naturalis Historia)
      L'an de Rome 505, étant consuls Appius Claudius, petit-fils d'Appius Caecus, et L. Junius, douze livres d'huile se vendaient un as.  (traduction)
  3. Balance.
    • Quo loco quaero, quam vim habeat libra illa Critolai, qui cum in alteram lancem animi bona imponat, in alteram corporis et externa, tantum propendere illam [boni] lancem putet, ut terram et maria deprimat.  (Cicéron, Tusculanæ, V)
      J'en appelle à la fameuse balance de Critolaüs, où il prétendait, que si d'un côté on mettait les bonnes qualités de l'âme, et de l'autre non seulement celles du corps, mais encore les autres biens étrangers, le premier côté emporterait le second, quand même on ajouterait à ce dernier la terre et les mers.  (traduction)
    1. (Astronomie) Balance, signe du zodiaque.
      • Ea sunt haec: Aries, Taurus, Gemini; deinde Cancer cum Leone et Virgine; praeterea Libra, dimidia pars Scorpionis et ipse scorpius cum Sagittario et Capricorno; Aquarius autem cum Piscibus reliquas habet partes.  (Hygin, De Astronomia)
  4. Niveau.
    • ad libram, de niveau.
    • Nunc de perdustionibus ad habitationes moeniaque, ut fieri oporteat, explicabo. Cuius ratio est prima perlibratio. Libratur autem dioptris aut libris aquariis aut chorobate, sed diligentius efficitur per chorobaten, quod dioptrae libraeque fallunt.  (Vitruve, De architectura)
      Je vais maintenant expliquer les moyens de conduire les eaux aux habitations et aux villes. Le premier, est d'en prendre le niveau. Pour cela on se sert du dioptre, des niveaux faits pour cet usage, et du chorobate. Ce dernier instrument est le plus exact; on peut se tromper avec les deux autres.
  5. Contrepoids, équilibre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • as  unité de poids »)

Dérivés

  • aequilibrium  équilibre, niveau »)
    • aequilibratio  action de peser exactement »)
    • aequilibratur  mis en équilibre »)
    • aequilibris  de même poids, de même hauteur »)
    • aequilibritas  juste proportion, équilibre »)
  • libella  niveau, douzième de l'once »)
  • libralis  pesant une livre »)
  • libramen, libramentum  examen, contrepoids, balancier »)
  • librarius  intendant »)
  • libro  peser, soupeser »)
    • librate
    • libratio  nivellement »)
    • librator, libritor  niveleur, soldat qui fait jouer les balistes »)
    • libratura  surface unie de la peau »)
    • libratus  balancé, brandi, lancé »)
  • librilis  d'une livre »)
    • librile  fléau d'une balance »)
  • librilla  instruments servant à lancer des pierres avec le bras »)
  • libripens
  • delibero  peser, réfléchir, délibérer »)
  • selibra  demi-livre »)

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

  • libra sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 
Précédé
du Virgo
Signes du zodiaque Suivi
du Scorpio

Références

  1. « libra », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
L’entrée en latin a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Papiamento

Étymologie

De l’espagnol librar.

Verbe

libra

  1. Délivrer, libérer, relâcher, réformer.

Romanche

Forme d’adjectif

libra \Prononciation ?\

  1. féminin singulier de liber.

Notes

Forme et orthographe du dialecte puter .

Tchèque

Étymologie

Du latin libra.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif libra libry
Vocatif libro libry
Accusatif libru libry
Génitif libry liber
Locatif libře librách
Datif libře librám
Instrumental librou librami

libra \lɪbra\ féminin

  1. (Métrologie) Livre, mesure de poids.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Numismatique) Livre.
    • libra šterlinků, livre sterling.

Dérivés

  • librový

Voir aussi

  • libra sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.