libianiĉo

Espéranto

Étymologie

De libiano (« Libyen ») et -iĉ- (masculin).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif libianiĉo
\li.bi.a.'ni.t͡ʃo\
libianiĉoj
\li.bi.a.'ni.t͡ʃoj\
Accusatif libianiĉon
\li.bi.a.'ni.t͡ʃon\
libianiĉojn
\li.bi.a.'ni.t͡ʃojn\

libianiĉo \li.bi.a.ˈni.t͡ʃo\

  1. Libyen masculin.

= Notes =====:

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.