late

Voir aussi : Latè

Ancien français

Étymologie

Du latin latta.

Nom commun 1

late \lat\ féminin

  1. Latte.
    • Navée de mairien et de late de caisne [chène] et de toute autre late doit trois deniers de tonliu.  (Talliar)
    • Et par especial ils avoient [les paysans anglais révoltés] en trop grand haine le duc de Lancastre. Ils lui allerent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que oncques n'y demeura late ni merrien.  (Froissard)
  2. Outil de tisserand.
  3. Règle, sorte de mesure.
  4. (Droit) Amende.
    • Le seigneur justicier prend la latte et perciere.  (Coutume de Bourbonnais)
    • Justice sous latte, justice qui est rendue sous le couvert de la maison du seigneur.

Variantes

Dérivés

  • latage
  • lateor
  • later (attacher)
  • lateret

Dérivés dans d’autres langues

Références

Moyen français

Étymologie

Du latin latta.

Nom commun

late \lat\ féminin

  1. Latte.
    • La late est une piece de bois fendu de trois à quatre pieds de long, large de trois à quatre poulces, et d'espaisseur de cinq à six lignes, servant à tenir en estat les chevrons d'un comble de bastiment, et à y asseoir et retenir la tuyle ou l'ardoise dont ledit comble est couvert. Car la late est attachée par travers sur lesdits chevrons, avec une sorte de cloud qui en prend le nom, et s'appelle cloud à late. Il semble que ce nom luy vienne de Lata Latin, « large » à la difference d'une autre espece de bois fendu appelée eschalas, de pareille longueur, ou environ, mais plus estroit et plus espais que la late, et quarré en tout sens, que l'on dit eschalas de quartier.

Références

Anglais

Étymologie

De l’anglo-saxon læt ; voir laat (« tardif ») en néerlandais.

Adjectif

Nature Forme
Positif late
Comparatif later
Superlatif latest

late \leɪt\

  1. Tardif.
    • She always misses the bus, she’s a late type of girl.
      Elle rate toujours le bus, elle est une fille tardive.
  2. Défunt.

Antonymes

Proverbes et phrases toutes faites

Adverbe

late \leɪt\

  1. Tard.
    • It is too late for breakfast.
      Il est trop tard pour le petit déjeuner.
  2. En retard.
    • I will be late if I eat my breakfast.
      Je serai en retard si je mange mon petit déjeuner.
    • I’ll be coming home late tonight.
    • I’m late, I’m late for
      A very important date
      No time to say hello, good-bye,
      I’m late, I’m late, I’m late.
       (Alice in Wonderland, 1951)
      En r’tard, en r’tard
      J’ai rendez-vous que’que part
      Je n’ai pas le temps de dire au revoir
      Je suis en r’tard, en r’tard

Antonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • (Royaume-Uni) : écouter « late [leɪt] »
  • États-Unis : écouter « late [leɪt] »
  • Suisse (Genève) : écouter « late »

Anagrammes

Gaulois

Étymologie

Mot dans les noms de lieux tels que Arelate[1][2].
Du proto-celtique *lati-[1][2].
Comparable au vieil irlandais laith, au breton leiz (même sens) et au gallois llaid (« boue »)[1][2].

Nom commun

late

  1. (Géographie) Marais.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 196 et 197
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 232

Latin

Étymologie

De latus (« large ») avec le suffixe -e.

Adverbe

late \Prononciation ?\

  1. Largement, amplement.

Anagrammes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.