kořalka

Tchèque

Étymologie

Avec, pour variante morave, gořalka (le \k\ est une hypercorrection tchèque, en morave, on a muziga au lieu de muzika), du polonais gorzałka  eau-de-vie »), diminutif de gorzała, voir le russe горилка et l’ukrainien горілка (« vodka »). Le mot relève de hořet (« bruler ») avec le même lien sémantique qui donne le synonyme pálenka ou le français vin cuit : on chauffe le moût pour en distiller l’alcool.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kořalka kořalky
Vocatif kořalko kořalky
Accusatif kořalku kořalky
Génitif kořalky kořalek
Locatif kořalce kořalkách
Datif kořalce kořalkám
Instrumental kořalkou kořalkami

kořalka \kɔr̝alka\ féminin

  1. Gnôle, eau-de-vie le plus souvent bon marché ou de qualité inférieure.
    • páchnout kořalkou.
      puer l’alcool.
    • Pili jsme nezřízeně, pivo se často prokládalo kořalkou, nejčastěji tuzemským rumem.

Synonymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.