kosten

Voir aussi : Kosten

Allemand

Étymologie

(Verbe 1) Du latin gustare. Référence nécessaire
(Verbe 2) Du latin constare.

Verbe 1

kosten \ˈkɔstn̩\

  1. Goûter.

Verbe 2

kosten \ˈkɔstn̩\

  1. (Suivi de l’accusatif) Coûter, revenir à.
    Das kostet mich viel Geld.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « kosten »
  • Autriche : écouter « kosten [ˈkɔstn̩] »

Néerlandais

Étymologie

Voir kosten en allemand.

Verbe

Présent Prétérit
het kost het kostte
Auxiliaire Participe passé
het heeft gekost

kosten (Verbe impersonnel)

  1. Coûter, revenir à.
    • dat kost (veel) geld.
      cela coûte cher.
    • vragen kost geen geld.
      ça ne (te, vous) coûte rien de demander.
    • een hoop geld kosten.
      coûter les yeux de la tête, coûter un bras / la peau des fesses
    • hoeveel kost het?
      combien ça coûte ?
    • kosten noch moeite sparen.
      ne pas plaindre / pleurer sa peine.
    • (Ironique) of ’t geen geld kost.
      comme si cela ne coûtait rien.

Nom commun

kosten \Prononciation ?\ pluriel

  1. Coûts, frais.

Dérivés

  • bijkomende kosten (faux frais)

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « kosten [kɔs.tǝⁿ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kosten »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.