glaner

Français

Étymologie

De l’ancien français glener, du bas-latin glenāre, du gaulois *gleno « j’amasse » (cf. ancien irlandais do-glinn « il cueille, ramasse », glenim [2], « je rassemble », apparenté au latin glutino, « coller (ensemble) »).

Verbe

Avant l’apparition des engins agricoles modernes, les femmes étaient souvent chargées de glaner ce que la moisson avait laissé (1). (Les Glaneuses, tableau de Jean-François Millet)

glaner \ɡla.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ramasser des épis de blé après la moisson.
    • Elle a glané assez d’épis pour avoir de quoi se nourrir tout l’hiver.
  2. (Absolument) Ramasser après la moisson.
    • Il m’a été défendu de glaner dans ce champ.
  3. (Figuré) Collecter quelque peu quelque chose.
    • (Absolument)Pour un curieux qui ne veut pas courir le monde en quête de documents, Montmartre peut suffire. Il y trouvera toujours à glaner.  (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • De nos jours, il n’est plus aussi facile que pendant la guerre froide de glaner un soutien extérieur pour réaliser un coup d’état.  (Mikal Hem, Et si je devenais dictateur, traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud, Gaïa, 2017, page 24)
  4. (Absolument) (Figuré) Profiter d’une affaire où un autre a beaucoup gagné.
  5. (Désuet) (Figuré) Parler d’une matière, d’un sujet qu’un autre a déjà traité.
    • Ce savant n’a laissé presque rien à glaner après lui.
    • Nous ne faisons guère que glaner après les anciens.

Quasi-synonymes

Dérivés

Traductions

Anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (glaner), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage - radical *gel-
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.