frisiera
Basque
Étymologie
- Dérivé de frisi avec le suffixe -era.
- La racine frisi (« frison ») et le suffixe -era (« à la manière de »).
- Littéralement, « à la manière du frison, la langue frisonne. »
- La racine frisi (« frison ») et le suffixe -era (« à la manière de »).
Nom commun
Déclinaison
|
frisiera \f̻r̻i̻̻.si.e.ra\
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « frisiera [Prononciation ?] »
Voir aussi
- frisiera sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.